chimiothérapie

Aujourd'hui en 2011, Laurie-Ann est sous chimiothérapie et sous cortisone.
Today in 2011, Laurie-Ann is undergoing chemotherapy and in cortisone.
La chimiothérapie doit être administrée après la perfusion de MabThera.
The chemotherapy should be given after the MabThera infusion.
Vous pouvez utiliser une méthode de chimiothérapie appelée docétaxel.
You can use a chemotherapy method called docetaxel.
La chimiothérapie devra être administrée après la perfusion de MabThera.
The chemotherapy should be given after the MabThera infusion.
Il veulent que tu reprennes un autre cycle de chimiothérapie.
They want you to go through another cycle of chemotherapy.
Tous les enfants atteints de RMS sont traités par chimiothérapie.
All children with RMS are treated with chemotherapy.
La chimiothérapie doit être administrée après la perfusion de MabThera.
The chemotherapy should be given after MabThera infusion.
Le produit est également recommandé aux personnes ayant subi une chimiothérapie.
The product is also recommended for people after chemotherapy.
Cinq études comparaient la DLP à cinq autres médicaments de chimiothérapie.
Five studies compared PLD to five other chemotherapy drugs.
La chimiothérapie devra être administrée après la perfusion de MabThera.
The chemotherapy should be given after MabThera infusion.
Avastin sera administré avec une chimiothérapie contenant un sel de platine.
Avastin will be administered together with a chemotherapy regimen containing platinum.
Le cannabis agit contre la nausée et les vomissements chez les patients en chimiothérapie.
Cannabis acts against nausea and vomiting in patients undergoing chemotherapy.
Utilisent certains médicaments (tels que des corticoïdes ou des agents de chimiothérapie)
Use certain drugs (such as corticosteroids or chemotherapy drugs)
Ne pas utiliser au cours d’une thérapie hormonale ou chimiothérapie.
Do not use during hormonal treatment or chemotherapy.
Fasturtec est administré lors de l’ initiation de la chimiothérapie.
Fasturtec is given at the start of chemotherapy.
Réduire les effets indésirables de la radiothérapie et de la chimiothérapie.
Reduce side effects of radiotherapy and chemotherapy.
De combien de chimiothérapie est-ce qu'une femme obèse a besoin ?
How much chemotherapy does an obese woman need?
La douleur neuropathique périphérale est une des complications de la chimiothérapie.
Painful peripheral neuropathy is a dose-limiting complication of chemotherapy.
Deux de ces études ont recruté des patients traités par chimiothérapie.
Two of the studies recruited patients who were being treated with chemotherapy.
Le traitement peut inclure la chirurgie, radiothérapie, chimiothérapie.
Treatment may include surgery, radiotherapy, chemotherapy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris