chill

Your internet, however, shouldn't be giving you the chills.
Votre internet, cependant, ne devrait pas vous donner les frissons.
An infection in the bile ducts can cause chills and fever.
Une infection dans les voies biliaires peuvent provoquer des frissons et fièvre.
I think I might have a fever and/or the chills.
Je crois que j'ai de la fièvre et/ou des frissons.
It is possible that you feel chills.
Il est possible que vous ressentiez des frissons.
Common symptoms include high fever and chills.
Les symptômes communs comprennent la grosse fièvre et les frissons.
Couldn't hold any food down, suffering from chills, and severe cramps.
N'a pu maintenir aucune nourriture, souffrant des froids, et crampes graves.
Cough, fever, sore throat, chills, and breathing problems.
Toux, fièvre, maux de gorge, frissons et problèmes respiratoires.
Teeth clenching, muscle cramping, nausea, chills and sweating.
Serrement de dents, crampes musculaires, nausées, frissons et sueurs.
In acute pyelonephritis, general symptoms occur simultaneously: chills, severe weakness, fever.
Dans la pyélonéphrite aiguë, les symptômes généraux surviennent simultanément : frissons, faiblesse sévère, fièvre.
In this case, chills, fever and fever are observed.
Dans ce cas, des frissons, de la fièvre et de la fièvre sont observés.
For some, even hearing his name sends chills down the spine.
Pour certains, même d"avoir entendu son nom donne des frissons dans la colonne vertébrale.
Just to hear it, I get chills everywhere.
Rien que d'entendre ça, j'ai des frissons partout.
Symptoms of overdose include rash, fever, chills, and peeling skin.
Les symptômes de surdose comprennent une éruption cutanée, fièvre, frissons, et desquamation de la peau.
There's no difference between the two, yet that word audit chills us.
Il n'y a pas de différence entre les deux, mais ce mot audit frissons nous.
This place gives me the chills.
Cet endroit me donne la chair de poule.
It gives me chills just thinking about it.
Ça me donne des frissons rien que d'y penser.
A Winter Wonderland, a perfect hideaway with 13 fireplaces to warm the winter chills.
A Winter Wonderland, un refuge parfait avec 13 cheminées pour réchauffer les frissons d'hiver.
It gave me cold chills, Tony.
Ça m'a donné des sueurs froides, Tony.
And you, you're hardly worth the chills.
Et toi, tu n'es pas digne de cette peur.
I get these chills, I can't sleep at night.
J'ai des frissons, je n'arrive pas à dormir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe