chez elle

Oui, dites-lui qu'elle doit rentrer chez elle tout de suite.
Yes, tell her she needs to come home right away.
Sortir de chez elle est une épreuve pour cette femme.
Leaving the house is an ordeal for this woman.
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit.
She wanted to return home, but she got lost.
Si c'est si difficile, elle peut toujours rentrer chez elle.
If things are that bad, she can always go home.
Bien. Envoi la chez elle, mais ne laisse aucun mot sortir.
Fine. Send her home, but don't let word get out.
Tu devrais me laisser raccompagner Ma chez elle ce soir.
You should let me take Ma home tonight.
Toby, vous l'avez vu sortir de chez elle ?
Toby, did you see him coming out of the apartment?
Pourquoi ne ramèneriez-vous pas la patiente chez elle ?
Why don't you take the patient back home for today?
Mais tu ne peux pas l'embrasser et la renvoyer chez elle.
But you can't just make out and send her home.
J'espère que Mme Roth-Behrendt transmettra ce message chez elle.
I hope Mrs Roth-Behrendt will take that message home.
Et quand le juge réalisera ça demain, il la renverra chez elle.
And when the judge realizes that tomorrow, he'll send her home.
Son nom est Anja Björk, 14 ans, enfuie de chez elle.
Her name is Anja Björk, 14 years old, ran away from home.
On fait tout ce qu'il faut pour ramener Phoebe chez elle.
We do whatever it takes to bring Phoebe home.
Quand elle est rentrée chez elle, son fiancé avait disparu.
Well, after she got home, her fiancé had gone missing.
Elle courut chez elle et lui raconta son malheur.
She ran home and told him of the misfortune.
Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.
Mary remained with Elizabeth about three months and then returned home.
Elle est restée chez elle avec un mal de dent.
She stayed home with a bad tooth or something.
J'ai besoin que tu ramenes la femme chez elle ce soir.
I need you to take the lady home tonight.
Nous faisons tout ce qu'il faut pour ramener Phoebe chez elle.
We do whatever it takes to bring Phoebe home.
Et une fois tous les 145 ans, elle rentre chez elle.
And once every 145 years, It gets to come home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
inactif
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X