chevaucher

Écoute gamin, tu chevauches avec nous, ton village ne compte pas.
You ride with us, your village don't count.
Tu me chevauches, mais pas de face, cette fois.
You get on top of me, but don't face me this time.
Parce que tu chevauches la bête.
Because you're riding the beast.
Tu chevauches comme un homme.
You ride like a man.
Tu chevauches déjà bien ce banc.
You can stay on top of that turtle ship.
Tu chevauches vers où ?
Where you ridin' to?
Tu chevauches magnifiquement cette bête.
You're riding that thing pretty well.
Dans certaines situations, lorsque vous ouvrez votre fichier PPT, les éléments de la diapositive auraient égaré ou les objets et les textes se sont chevauchés.
In some situations when you open your PPT file, the elements on the slide might have misplaced or the objects and texts got overlapped.
Les deuxième et troisième chambres sont chacune 8 et 6 sièges chacun (total 14 lits) chevauchés par deux, chacun avec sa propre salle de bain avec baignoire-douche.
The second and third bedrooms are each 8 and 6 beds each (total 14 beds) overlapped by two, each with its own bathroom with tub shower.
Le fait que nous ayons eu trois rapports qui se sont chevauchés dans certains domaines, a finalement bénéficié à notre travail étant donné que nous avons maintenant une législation cohérente pour le marché intérieur, ce qui contribuera à renforcer ce marché.
The fact that we have had three reports that have overlapped in certain areas has ultimately benefited our work, as we now have a coherent piece of legislation for the internal market, which will strengthen this market.
La détermination, c'est que tu vas t'accrocher à ce taureau, même si tu le chevauches la tête en bas.
Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down.
Toutefois, jusqu'à ce que la direction de l'Organisation des Nations Unies (ONU) décide clairement où serait implanté le siège d'EMPRETEC, une grande confusion a régné et les programmes se sont chevauchés pendant quatre ans au moins (1992-1996).
But the lack of a clear mandate from United Nations top management as to where EMPRETEC should be located caused considerable confusion and a duplication of EMPRETEC programmes that lasted at least four years (1992-1996).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe