chequered flag

The emotion was at its height when Abbasse passed the chequered flag as the winner after 1504 laps completed.
L'émotion était à son comble quand Abbasse passait sous le damier en vainqueur après 1504 tours bouclés.
The emotion was at its height when Abbasse passed the chequered flag as the winner after 1504 laps completed.
L’émotion était à son comble quand Abbasse passait sous le damier en vainqueur après 1504 tours bouclés.
What's he waiting for, a chequered flag?
Qu'est-ce qu'il attend, un drapeau à damier ?
Until Marfa, our chequered flag.
Jusqu’à Marfa, notre destination finale.
There's the chequered flag.
Le drapeau à damier est brandi.
The suspense is set to last until the chequered flag, to the delight of the fans.
Le suspense est donc bien parti pour durer jusqu'au drapeau à damier, pour le plus grand plaisir des passionnés.
The suspense is set to last until the chequered flag, to the delight of the fans.
Le suspense est donc bien parti pour durer jusqu’au drapeau à damier, pour le plus grand plaisir des passionnés.
Clearly faster than the future winner, he unfortunately did not have time to narrow the gap before the chequered flag.
Nettement plus rapide que le futur vainqueur, il n'avait malheureusement pas le temps de réduire suffisamment l'écart avant le drapeau à damier.
Norbert Michelisz has revealed that he always wants the Vila Real weekend to continue when the final chequered flag of the event brings racing to a close.
Norbert Michelisz explique qu’il souhaite toujours que le week-end à Vila Real se poursuive lorsque le drapeau à damiers tombera à l’issue de la dernière course.
I couldn't trust her to throw the race if the chequered flag was in her sights so I made her give it to me.
Je ne pouvais pas lui faire confiance anbandonner la course alors que le drapeau à damier était dans sa ligne de mire donc je lui ai demandé de me le donner.
Earl Bamber, Nico Hülkenberg and Nick Tandy in the 919 Hybrid were the first to see the chequered flag and clinch the 17th overall victory for Porsche at Le Mans, exactly 45 years to the day after its first overall victory at Sarthe.
Au volant de la 919 Hybrid, Earl Bamber, Nico Hülkenberg et Nick Tandy sont les premiers à franchir la ligne d'arrivée, 45 ans jour pour jour après la première victoire sur le circuit de la Sarthe.
The Chequered Flag More Less At the end of the rally, the participants gather together to enjoy a meal of food from the region.
Le drapeau à damier More Less À la fin du rallye, les participants se réunissent pour déguster un bon plat de la région.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X