chemin de fer

Chaque pays était responsable de ses propres chemins de fer.
Each country was responsible for its own railways.
Presque tous les chemins de fer en Amérique sont dans la difficulté financière.
Almost all the railways in America are in financial difficulty.
J'ai pas travaillé sur les chemins de fer comme toi.
I haven't worked on the railroads like you.
Les chemins de fer fonctionnent et peuvent rivaliser avec le réseau routier.
The railways work, and can compete with the road network.
Murray, tu connais les chemins de fer depuis longtemps.
Murray, you've been around the railroad a long time.
Woodrow Wilson l'a fait avec les chemins de fer pendant trois ans.
Woodrow Wilson did it with the railroads for three full years.
Dont 100 locomotives qui fonctionnaient sur les chemins de fer de Grande-Bretagne.
Including 100 locomotives that operated on the railroads of Great Britain.
La première concerne la libéralisation des chemins de fer.
The first conclusion concerns the liberalisation of the railways.
L'infrastructure appartenait aux chemins de fer nationaux et donc à l'État.
The infrastructure belonged to the national railways and therefore to the State.
Les chemins de fer LFI mettent en communication avec Casentino Arezzo et Valdichiana.
The Railways LFI bring into communication with Arezzo Casentino and Valdichiana.
Pas avec ce que les chemins de fer le payent.
Not on what the railroad's paying him.
Pourquoi plaider la cause de chemins de fer efficaces ?
Why plead the case for an efficient rail system?
La vraie priorité du système est les investissements dans les chemins de fer.
The true priority of the system is the investments in the railroads.
Je travaille à mi-temps pour les chemins de fer.
I'm working part-time for the railroad.
D’autres étaient envoyés dans les charbonnages ou les chemins de fer.
Others were sent to coal mines or to work on the railways.
J'ai passé de longues heures sur la route et les chemins de fer.
I've spent many hours on the highway and on trains.
Ça serait pas vous l'homme des chemins de fer ?
You're not the man with the railway are you?
Les chemins de fer sont inefficaces, trop lents, trop chers, pas fiables."
The railways are bad, too slow, too expensive, unreliable.’
Vous ne trouverez pas des chemins de fer publics, mais il ya des bus.
You will not find any public railways but there are buses.
En Belgique, les chemins de fer sont un fief socialiste et sont mal gérés.
In Belgium, the railways are a socialist domain and are badly run.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe