chavirer

Le second bateau a continué à prendre l'eau puis a fini par chavirer.
The second vessel continued to take on water and eventually capsized.
Je ne veux pas faire chavirer le bateau.
I don't want to rock the boat.
Si nous restons dans nos petits navires, nous allons chavirer et couler.
If we stay in small boats, we may easily capsize and sink.
Je suis le type qui va te faire chavirer.
I'm just the boy that's gonna tear your soul apart.
J'ai vu le bateau chavirer et sombrer.
I saw the boat heel over and sink.
Je peux être celui qui fera chavirer ton coeur.
That can be that some one special in your heart.
Je veux savoir... ce qui la fait chavirer.
I want to know what makes her knees weak.
Je reviens tout de suite, et ne fais pas chavirer le bateau.
OK. I'll be back in a flash, and don't rock the boat.
Je ne veux pas faire chavirer le bateau.
And I don't want to mess things up.
Miss Joey, à vous de me faire chavirer.
Miss Joey, you're gonna be the next one to steal my heart.
Je ne veux pas faire chavirer le bateau.
I don't want to ruin things.
En 2007, je réussis à faire chavirer le bateau sans le vouloir trois fois en 24 heures.
In 2007, I did a rather involuntary capsize drill three times in 24 hours.
Physiquement, il... remplit bien son pantalon, mais il ne... vous savez, me fait pas chavirer.
Physically, he fills his britches pretty well, but he doesn't, you know, float my boat.
L'équipage l'empêche de chavirer mais ne peut éviter qu'il s'enfonce lentement dans les eaux du port.
The crew prevents it from capsizing but cannot prevent that it is inserted slowly in water of the port.
Éventuellement, le curieux pachyderme est baptisé Edgar et depuis lors, il fait chavirer le cœur des visiteurs.
Eventually, the curious mammal was christened Edgar and since then he has tumbled into the hearts of visitors.
On va chavirer.
We're gonna go over!
J'ai le coeur qui chavire. Un conseil, va chavirer ailleurs.
Hey. And don't you shake that either.
-Ah, ben, oui, elle a dû chavirer.
Yeah, she must have capsized.
Elle va le faire chavirer.
No, no, she can't get on!
J'ai parfois envie de danser avec moi-même Et jamais aucun homme n'a fait chavirer mon cœur
Sometimes I want to play with myself I've never fallen in love with a man.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché