chauvinisme
- Exemples
Ce n'est pas une question de chauvinisme ou de discrimination. | This is not an issue of chauvinism or discrimination. |
Comme tout un chacun, je suis capable d'un chauvinisme sentimental. | Like everyone, I am capable of a sentimental chauvinism. |
Volotchkova accusé le gouverneur Tkachev de chauvinisme. | Volochkova accused the governor Tkachev of chauvinism. |
Volotchkova accusГ© le gouverneur Tkachev de chauvinisme. | Volochkova accused the governor Tkachev of chauvinism. |
Les sociétés cosaques s'opposent aux manifestations de chauvinisme et de xénophobie. | Cossack communities oppose manifestations of chauvinism and xenophobia. |
Existe d'autres types de chauvinisme qui n'ont rien à voir avec la race. | There are other kinds of chauvinism that have nothing to do with race. |
Bowers était évidemment motivé par une combinaison d’antisémitisme enragé et de chauvinisme anti-immigrés. | Bowers was evidently motivated by a combination of rabid anti-Semitism and anti-immigrant chauvinism. |
Les staliniens ne peuvent pas distancer les fascistes sur le terrain du chauvinisme. | The Stalinists cannot outrun the Fascists on the terrain of chauvinism. |
Un autre type de chauvinisme religieux. | Another type of chauvinism is religious. |
Est-ce là le prix du chauvinisme ? | Is that the price to be paid for jingoism of this kind? |
Il s’opposait à la monarchie absolue, à l’intolérance religieuse, et à toutes les formes de chauvinisme étroit. | He opposed absolute monarchy, religious intolerance, and all forms of narrow-minded chauvinism. |
Mais le droit à l'autodétermination du chauvinisme Albanais Albanais exclut la haine nationaliste contre les nations voisines. | But the right of Albanian's self-determination excludes Albanian chauvinism, excludes nationalist hatred against neighbouring nations. |
Ces concepts sont complètement opposés au nationalisme et au chauvinisme, qui se caractérisent par la haine des autres. | These are completely opposed to nationalism and chauvinism, which are characterised by hatred of other people. |
Ce n'est ni plus ni moins du chauvinisme que d'oublier ce qui est arrivé aux autres. | To forget what happened to the other is befitting only to a latter-day chauvinism. |
Nous n’avons jamais cultivé la haine, nous n’avons jamais encouragé aucune sorte de chauvinisme, de fanatisme ou de fondamentalisme. | We have never sown hatred; we have never bred any type of chauvinism, fanaticism or fundamentalism. |
Vive la fraternité internationale des ouvriers contre le chauvinisme et le patriotisme de la bourgeoisie de tous les pays ! | Long live the international fraternity of the workers against the chauvinism and patriotism of the bourgeoisie of all countries! |
Mais dans cette lutte, nous devons éviter de nous abaisser à un discours entaché de chauvinisme culturel. | But, in this fight, we must also avoid drifting off into a debate characterised by certain elements of cultural chauvinism. |
Le Comité est devenu un organe mûr et stable dont les experts s'emploient à protéger les droits de l'homme sans préjugé ni chauvinisme. | The Committee had become a mature and stable body whose experts worked to protect human rights without prejudice or chauvinism. |
Ces mots démontrent que cet homme comprenait la nature du chauvinisme sioniste, les problèmes qui en découlaient et leur unique solution. | The words show that this man understood the nature of Zionist chauvinism, the problem posed by it and the only solution. |
Son style singulier de chauvinisme postcolonial a sans aucun doute contribué à rallier quelques républicains irlandais à la cause des pro-traité. | His singular style of post-colonial jingoism certainly served to recruit several of the Irish republicans to the pro-Treaty cause. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !