charpentier
- Exemples
In the following year 1710 he married Suzanne-Françoise Charpentier from Charmois. | L'année suivante 1710, il épousa Suzanne-Françoise Charpentier de Charmois. |
Pastoral music of Marc-Antoine Charpentier. | Pastorale en musique de Marc-Antoine Charpentier. |
Peter Ramus's father Jacques de la Ramée was a labourer and his mother was Jeanne Charpentier. | Peter Ramus le père de Jacques de la Ramée est un travailleur et sa mère Jeanne Charpentier. |
You must definitely visit the Henri Charpentier confectionery to admire these edible art pieces and can taste a bit. | Vous devez visiter la confiserie Henri Charpentier pour admirer les véritables œuvres d'art comestibles et goûter un peu. |
The figure of The Thinker was probably composed by Charpentier to complement the inkwell already created by Delaherche. | Il semble que la figure du Penseur ait été composée par Charpentier en complément de l'encrier déjà créé par Delaherche. |
A few years ago, with my colleague, Emmanuelle Charpentier, I invented a new technology for editing genomes. | Il y a quelques années, avec ma collègue, Emmanuelle Charpentier, j'ai inventé une nouvelle technologie, capable de modifier le génome : |
France-born Michel Charpentier directs a non-profit environmental organisation in Mayotte, his home for a decade. | Né en France, Michel Charpentier vit à Mayotte depuis une dizaine d’années et y dirige une organisation à but non lucratif pour la protection de l’environnement. |
Fr. Fred CHARPENTIER, Director of Foyer Saint Etienne, sends a nice story about two of the residents who found love at an advanced age. | Le P. Fred CHARPENTIER, Directeur du Foyer St Etienne, nous envoie une belle histoire, à propos de deux résidents qui ont trouvé l’amour à un âge avancé. |
In April 2015, UC Berkeley, representing E. Charpentier and J. Doudna, requested a patent interference proceeding against the patents granted to the Broad Institute. | En avril 2015, l’UC Berkeley, représentant E. Charpentier et J. Doudna, a demandé l’ouverture d’une procédure de collision de brevets contre les brevets accordés au Broad Institute. |
Mr. Charpentier (United Nations Humanitarian Coordinator and Resident Coordinator for Burundi), replying to the representative of Cameroon, said that the security situation was determined by the United Nations system. | M. Charpentier (Coordonnateur humanitaire et Coordonnateur résident des Nations Unies pour le Burundi), répondant au représentant du Cameroun, dit que la situation en matière de sécurité est évaluée par le système des Nations Unies. |
Your first day will be devoted to some of the buildings that express the recent vitality of the city, like the Shanghai Opera House, designed in 1998 by French architect Jean-Marie Charpentier. | Votre première journée sera consacrée à la découverte de ces édifices qui expriment la vitalité récente de la ville, à l’image de l’Opéra de Shanghai, conçu en 1998 par l’architecte français Jean-Marie Charpentier. |
The first example of a lucky series of purchases was a rare complete set of woodwork by Alexandre Charpentier which was pre-empted at a public auction in December 1977. | Premier exemple d'une heureuse suite d'achats, une rare boiserie complète d'Alexandre Charpentier était préemptée en vente publique dès décembre 1977. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
