charnière

Il y a une pièce charnière, mais ils sont utilisés moins fréquemment.
There are one-piece hinges, but they are used less frequently.
La charnière peut être ajustée sur la direction différente.
The hinge can be adjusted on different direction.
La charnière en acier inoxydable rend la salle de douche plus moderne.
The stainless steel hinge makes the shower room more modern.
Il est une charnière dans l'histoire de l'entreprise.
It was a hinge point in the history of the company.
Capot sur charnière pour un accès en toute simplicité au rotor.
Hood on hinge for easy access to the rotor.
Dévisser la plaque de charnière desserrée et le retirer.
Unscrew the loosened hinge plate and remove it.
Cette année est charnière dans l'action mondiale contre les mines.
This is a landmark year for global efforts against such mines.
Cette année est une année charnière pour le Kosovo.
This year is a crucial one for Kosovo.
Lancement de l'homme aussi loin que vous pouvez rien, mais une charnière.
Launch the man as far as you can nothing but a hinge.
J'aurai la première charnière en une minute.
I'll have the first hinge off in a minute.
Vous savez ce qu'est un point charnière, inspecteur ?
Do you know what a tipping point is, Detective?
Ses nombreuses années de travail débouchent aujourd'hui sur une étape charnière.
Her many years of work have reached an important milestone today.
EnergyPointer vous indique de manière visuelle le point charnière entre ces deux effets d'entraînement.
EnergyPointer visually indicates the turning point between these two training effects.
Le sommet est fixé par une pince qui assure l'intensité de la charnière.
The top is fixed by clamp that assures the intensity of the hinge.
Cela pourrait être une année charnière.
This could be a pivotal year.
Le Falco est équipé du même système de charnière.
The same hinging system is used for the Falco.
Et, bien évidemment, 2015 est une année charnière pour le commerce et l'environnement.
And of course 2015 is a pivotal year for trade and the environment.
Le 21e siècle est une époque charnière. Et vous devez être prêts.
The 21st century is when everything changes, and you've got to be ready.
La présente réunion se tient à un moment charnière de notre histoire.
This meeting is taking place at a very important time in our history.
Dans des circonstances normales, le lecteur interne ouvert est utilisé avec la charnière d'angle.
Under normal circumstances, the inner open drive is used with the corner hinge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté