charnière
- Exemples
Il y a une pièce charnière, mais ils sont utilisés moins fréquemment. | There are one-piece hinges, but they are used less frequently. |
La charnière peut être ajustée sur la direction différente. | The hinge can be adjusted on different direction. |
La charnière en acier inoxydable rend la salle de douche plus moderne. | The stainless steel hinge makes the shower room more modern. |
Il est une charnière dans l'histoire de l'entreprise. | It was a hinge point in the history of the company. |
Capot sur charnière pour un accès en toute simplicité au rotor. | Hood on hinge for easy access to the rotor. |
Dévisser la plaque de charnière desserrée et le retirer. | Unscrew the loosened hinge plate and remove it. |
Cette année est charnière dans l'action mondiale contre les mines. | This is a landmark year for global efforts against such mines. |
Cette année est une année charnière pour le Kosovo. | This year is a crucial one for Kosovo. |
Lancement de l'homme aussi loin que vous pouvez rien, mais une charnière. | Launch the man as far as you can nothing but a hinge. |
J'aurai la première charnière en une minute. | I'll have the first hinge off in a minute. |
Vous savez ce qu'est un point charnière, inspecteur ? | Do you know what a tipping point is, Detective? |
Ses nombreuses années de travail débouchent aujourd'hui sur une étape charnière. | Her many years of work have reached an important milestone today. |
EnergyPointer vous indique de manière visuelle le point charnière entre ces deux effets d'entraînement. | EnergyPointer visually indicates the turning point between these two training effects. |
Le sommet est fixé par une pince qui assure l'intensité de la charnière. | The top is fixed by clamp that assures the intensity of the hinge. |
Cela pourrait être une année charnière. | This could be a pivotal year. |
Le Falco est équipé du même système de charnière. | The same hinging system is used for the Falco. |
Et, bien évidemment, 2015 est une année charnière pour le commerce et l'environnement. | And of course 2015 is a pivotal year for trade and the environment. |
Le 21e siècle est une époque charnière. Et vous devez être prêts. | The 21st century is when everything changes, and you've got to be ready. |
La présente réunion se tient à un moment charnière de notre histoire. | This meeting is taking place at a very important time in our history. |
Dans des circonstances normales, le lecteur interne ouvert est utilisé avec la charnière d'angle. | Under normal circumstances, the inner open drive is used with the corner hinge. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !