charger
- Exemples
Liverpool FC ne peut fournir aucune indication sur ces charges. | Liverpool FC cannot provide any indication of these charges. |
Ces panneaux peuvent supporter des charges jusqu'à 450 kg. | Such boards can withstand loads of up to 450 kg. |
Les charges ont été déterminées à une flèche de L/125. | The loads were determined at a bending of L/125. |
Diverses charges de fret doivent être livrés en toute sécurité. | Various loads of cargo need to be delivered safely. |
A cette taille, il transporte des charges allant jusqu'à 4,2 mètres. | At this size, he carries loads of up to 4.2 meters. |
Détecter sites Web inaccessibles qui charges incorrectement ou répond excessivement lentement. | Detect inaccessible websites that loads improperly or responds excessively slowly. |
L'électricité est maintenant interprétée, un transport de particules, de charges électriques. | Electricity is now interpreted, a particle transport, of electrical charges. |
M 18 x 1,5 Inconel X750, argenté, pour charges thermiques élevées. | M 18 x 1.5 Inconel X750, silver-plated for high thermal loads. |
Nos atomes ont deux charges, positive et négative. | Our atoms have two charges, positive and negative. |
Ce déséquilibre salarial est le résultat des énormes charges fiscales. | This wage imbalance is the result of the huge tax burden. |
Produit certifié conformément au cahier des charges ECOGARANTIE®(Contrôle Certisys) | Certified in accordance with specifications ECOGARANTIE loads ® (Control Certisys) |
Si les charges sont confirmées, le procès pourra commencer. | If the charges are confirmed, the trial will commence thereafter. |
Ils sont conçus pour résister aux charges et conditions extrêmes. | They are designed to stand up to extreme conditions and loads. |
Il nécessite un câblage spécial qui peut supporter de lourdes charges. | It requires special wiring that can withstand heavy loads. |
Pouvez-vous modifier un modèle actuellement proposé à mon cahier des charges ? | Can you modify a model currently offered to my specifications? |
Nous devons réduire les charges qui créent des obstacles à l'aquaculture. | We have to reduce the burdens which create obstacles in aquaculture. |
Meublé avec toutes charges comprises (électricité, gaz, internet, tv, etc.). | Furnished with all charges included (electricity, gas, internet, tv,etc.). |
Dans l’image ci-dessous, nous montrons un homme portant 4 grosses charges. | In the picture below we show a man carrying 4 big loads. |
Les meubles recouverts d'un tel dispositif peuvent supporter des charges longues. | The furniture covered with such a device can withstand long loads. |
Autres charges : 5 % supplémentaire pour les paiements par carte de crédit. | Other charges: 5% extra for payments with credit card. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !