charger

Je pensais que le réchauffement climatique s'en chargerait.
I thought global warming would take care of it.
Je vous avais dit qu'elle s'en chargerait.
I told you she would handle it.
Je leur ai dit qu'on s'en chargerait.
I told them we'd handle the excess.
Elle a dit qu'elle s'en chargerait.
She said she was going to handle it.
Pas tout à fait. Mon ami Tony s'en chargerait.
I was thinking we'd hire my friend tony to do it.
Il a dit qu'il s'en chargerait.
And he said he'd take care of it.
Il a dit qu'il s'en chargerait.
He said he'd take care of it.
Et il croyait qu'Alonzo s'en chargerait.
And besides, he thought that Alonzo was gonna take care of it.
Qu'elle se chargerait de tout.
That she would take care of everything.
Elle a dit qu'elle s'en chargerait.
She said she'd look into it.
Faut le recruter. Quelqu'un qui se chargerait de notre boulot, genre :
What, like someone think they're doing our job for us?
Elle a dit qu'elle s'en chargerait.
He said he'd look into it.
Il m'a dit qu'il s'en chargerait.
He said he'd get to it as soon as he could.
Elle a dit qu'elle s'en chargerait.
He said he'd look into it. What?
Il m'a dit qu'il s'en chargerait.
He said he'd fix it.
Qui d'autre que la Commission se chargerait de cette conservation et protégerait les ressources naturelles ?
Who, apart from the Commission, should monitor them and protect this natural resource?
Il m'a dit qu'il s'en chargerait.
You said you'd fix it.
Même si c'ètait le cas, je pense pas qu'il te chargerait de la protèger.
Even if I did I certainly don't believe he would send you to protect her.
En conséquence, il chargerait tout spécialement l'un de ses Directeurs généraux adjoints de l'amélioration de l'assistance technique.
Accordingly, he would assign one of his Deputy Directors-General the special responsibility for enhanced technical assistance.
Un fournisseur étranger pourrait travailler en partenariat avec une entreprise new yorkaise qui se chargerait de l'installation.
A foreign supplier could ally itself with a New York partner which would carry out the installation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette