chaperon

Ce chaperon fournit une chaleur optimale et un aspect historique.
This chaperon provides optimal warmth and a historical appearance.
Ce chaperon fournit une chaleur optimale et un regard historique.
This chaperon provides optimal warmth and a historical look.
Ce chaperon est basé sur des fragments de vêtements trouvés à Skjoldehamm.
This chaperon is based on clothing fragments found in Skjoldehamm.
Ce chaperon a une capuche (sans liripipe) et couvre les épaules.
This chaperon has a hood (without a liripipe) and covers the shoulders.
Le chaperon peut être fixée avec un cordon.
The chaperon can be fastened with a cord.
Le cuculus de chaperon était déjà porté depuis l'âge du bronze.
The cucullus of chaperon was already worn since the Bronze Age.
Les illuminations manuscrites montrent que ce chaperon était même utilisé pour l'apiculture !
The manuscript illuminations show that this chaperon was even used for beekeeping!
Par temps froid, vous pouvez porter un chaperon pour plus de chaleur.
With colder weather you can wear a chaperon for extra heat.
Sauf si vous pensez que nous avons besoin de chaperon.
Unless you think we need a chaperon.
On dirait qu'on va avoir un chaperon ce soir.
Looks like we have a chaperone on our date tonight.
Je ne veux juste pas d'un chaperon, c'est tout.
No! I just don't want some stuffy chaperone, that's all.
Le seul problème, elle ne sort pas avec moi sans un chaperon.
The only problem is, she won't go out with me without a sidechick.
Je pense que je n'ai vraiment plus besoin de chaperon.
I really don't think I need a chaperone any more.
Le chaperon est joliment décoré sur les bords avec des motifs brodés de vigne.
The chaperon is beautifully decorated on the edges with embroidered vine patterns.
Tu es chaperon, mais tu ne fais aucun progrès.
You're coping, but you're not making any progress.
Et l'autre à son chaperon pour lui dire bonne nuit vers minuit.
And the other one to her chaperone to say good night around midnight.
Sharon, c'est justement ce à quoi sert un chaperon.
Sharon, that is exactly what a buffer does.
On dirait que t'as trouvé un chaperon. Adiós.
Well, looks like you've got a chaperone. Adios.
Je suis sa sœur, pas son chaperon.
I'm just his sister, not his keeper.
Elle a à peine le chaperon compétences pour faire face à sa maladie.
She barely has the coping skills to deal with her illness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché