chaotique

Heureusement, ils ont découvert une solution à leur collaboration chaotique.
Thankfully, they discovered a solution to their collaboration chaos.
Il est à noter pour nous un droit peu chaotique.
It is worth noting for us a bit chaotic right.
Les exceptions sont Hypérion, qui a une orbite chaotique, et Phoebé.
The exceptions are Hyperion, which has a chaotic orbit, and Phoebe.
Un peu chaotique au début, mais tout à bien marché.
A little bumpy at first, but it all worked out.
De l'extérieur, cela semble chaotique mais tout est parfaitement organisé.
From outside it looks chaotic, but everything is perfectly organized.
C'était un jour chaotique où rien ne semblait aller bien.
It was a chaotic day where nothing seemed to go right.
Les petites actions produisent de grandes conséquences, créant une atmosphère chaotique.
Small actions produce rather large consequences, creating a chaotic atmosphere.
Situé dans l'avenir, la guerre chaotique a englouti l'univers.
Set in the future, chaotic warfare has engulfed the universe.
Le trafic de la ville est gris et chaotique.
The traffic in town is grey and chaotic.
De ce monde chaotique, nous croyons qu’un autre monde est possible.
In this chaotic world, we believe that another world is possible.
Jusqu'à récemment, l’adduction en eau était tout aussi chaotique.
Up until recently, the water supply was just as chaotic.
Ses flammes deviennent une force chaotique et destructrice utilisée pour le mal.
His flames become a chaotic and destructive force used for evil.
La personne peut être hyperactive et quelque peu chaotique.
The person may be hyperactive and slightly chaotic.
Ceci vraiment ne doit pas être un temps stressant et chaotique.
This really doesn't have to be a stressful, chaotic time.
Il apporte une forme d'ordre à un univers très chaotique.
It brings a sense of order to a very chaotic universe.
La circulation à Lagos est bien trop chaotique.
The traffic in Lagos is far too chaotic.
La dernière chose dont j'avais besoin était un voisin chaotique.
The last thing I needed was a chaotic neighbor.
En théorie, oui, mais la réalité est légèrement plus chaotique.
Well, in theory, yes, but the reality is far more chaotic.
Vous êtes un exemple de l'état chaotique de la société.
You are a perfect example of the chaotic state of society.
Votre combat sera en déplaçant des jetons chaotique dispersés.
Your battle will be in moving chaotically scattered chips.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à