chanter

Et cette chanson pour elle nous chanterons maintenant.
And this song for it now we will sing.
Nous ne chanterons pas à une mélodie étrangère !
We don't sing to someone else's tune.
Nous ne chanterons plus si fort.
We're not gonna sing so loud anymore.
Nous chanterons l'air de la victoire.
We'll sing your song of victory.
Au cours de l'Année Sainte, nous chanterons la gloire commune des trois Personnes divines.
During the Holy Year we will sing the glory common to the three divine Persons.
Nous le chanterons, n'est-ce pas ?
Well, we will sing it, won't we?
Je vais me concentrer sur l'essentiel de ce que nous chanterons dans le Ciel.
I am going to focus on the main point of what we will sing in Heaven.
Nous débattrons, nous chanterons, nous nous lèverons, nous siègerons.
We will talk, sing, shout, stand, and sit.
Nous chanterons :
We don't have a great repertory.
C’est pourquoi, à la fin de cette célébration, nous chanterons un solennel Te Deum d'action de grâce.
For this reason, at the end of this celebration, we shall sing a solemn Te Deum of thanksgiving.
A la cérémonie de diplôme, nous chanterons le rôle d'Ophélia de la pièce de Shakespeare, "Hamlet", sur scène.
At the graduation ceremony, we will sing Ophelia's parts from Shakespeare's play, "Hamlet", on stage.
Quand nous chanterons Shalom Aleichem, nous devons apprécier l'immense mérite d'avoir participé à des anges qui nous escortaient dans nos maisons.
When we sing Shalom Aleichem, we must appreciate the tremendous merit involved in having angels escorting us into our homes.
Quand nous chanterons les histoires de la rédemption, les Anges inclineront la tête ; ils ne savent pas de quoi nous parlons.
When we're singing the redemption stories, the Angels will bow their heads; don't know what we're talking about. Sure.
À l'heure où vous reviendrez ici, en décembre, après la réunion du sommet, j'espère sincèrement que nous chanterons d'une même voix : merveilleuse, merveilleuse Copenhague !
When you come back here in December after the summit meeting I really hope that we will all be singing with one voice: wonderful, wonderful Copenhagen!
C’est pourquoi nous chanterons, en cette nuit de la Résurrection, de tout notre cœur l’alléluia, le cantique de la joie qui n’a pas besoin de paroles.
Hence, during this night of resurrection, with all our hearts we shall sing the alleluia, the song of joy that has no need of words.
Le plus nous chanterons le mantra Hare Krishna, le plus nous serons sauvés de l’influence contaminant de Kali, et le plus nous neutraliserons l’atmosphère vile qui enveloppe de plus en plus cette planète.
The more we chant the Hare Krishna mantra, the more we become saved from the contaminating influence of Kali, and the more of a counteracting impact we can have to neutralize the evil atmosphere which is more and more enveloping this planet.
Nous chanterons d'abord « Salve Regina », suivi de « Gloria ».
We'll sing "Salve Regina" first, followed by "Gloria."
Aucun doute, nous chanterons un cantique nouveau – un chant d’adoration au Rédempteur qui est mort pour nous.
No wonder we will sing a new song—a song of praise to the Redeemer who was slain (Revelation 5:9).
Ce soir, nous chanterons cent millions de chansons.
There are a hundred million songs going to be sung tonight.
♪ Quand nous chanterons Le temps des cerises ♪ Les gars, regardez.
Oh, look who's here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet