changer

Quand vous recherchez le travail, certaines de vos dépenses changeront.
When you're looking for work, some of your expenses will change.
Des stickers qui changeront la beauté de votre voiture.
Stickers which will change the beauty of your car.
Je ne peux pas attendre pour voir combien plus elles changeront.
I can't wait to see how much more they'll change.
Lorsque l’énergie sera libérée vos vies changeront complètement.
When the energy is released, your lives will change completely.
Essayer de faire peur Jimmy et moi n'y changeront rien.
Trying to scare Jimmy and me won't change anything.
Simplement l'ouverture et le visionnement du fichier ne le changeront pas.
Simply opening and viewing the file will not change it.
Seulement l'ouverture et la lecture du fichier ne changeront rien.
Simply opening and viewing the file will not change it.
Nos valeurs fondamentales et croyances ne changeront pas.
Our fundamental values and beliefs will not change.
Ils ne changeront pas, ni ne seront en conflit.
They will not change, nor be in conflict.
Nous prévoyons d’ajouter de nouveaux services qui changeront radicalement le paysage.
We plan to add new services that will radically change the landscape.
Quand les choses auront changé, les mots aussi changeront.
When things have changed the words will change also.
Les sentiments que j'ai pour toi ne changeront jamais.
The feelings I have for you will never change.
L'une constante en nos vies et nature est que les choses changeront.
The one constant in our lives and nature is that things will change.
Ces photos dans le petit coffre ne changeront rien.
Those pictures in the lockbox don't change anything.
Les nouvelles technologies changeront le profil de bien des professions.
New technologies will change the shape of a good many professions.
Non,garde moi ici 10 ans, ils ne me changeront pas.
No, keep me in there ten years, they're not gonna change me.
Faites-y juste face, les choses ne changeront jamais ici.
Just face it, things are never gonna change around here.
Alors les Franciscains aussi changeront et la paix sera possible.
Then, the Franciscans will change, and then peace will be possible.
Si tu ne fais que t'écraser, ils ne changeront jamais.
If you just roll over for them, they'll never change.
C'est bon de savoir que certaines choses ne changeront jamais.
It's good to see some things never change.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet