changement

Ces changements sont faits avec Mozilla Firefox et Google Chrome.
These changes are made with Mozilla Firefox and Google Chrome.
La liste complète des changements est disponible sur cette page.
The complete list of changes is available on this page.
Ces changements sont connus comme les phases de la lune.
These changes are known as the phases of the moon.
Les informations pour la commande devraient maintenant refléter vos changements.
The information for the order should now reflect your changes.
Donné quelques changements, cependant, notre futur devient considérablement plus lumineux.
Given a few changes, however, our future becomes considerably brighter.
Ces problèmes sont aggravés par les effets des changements climatiques.
These problems are exacerbated by the impact of climate change.
De plus, ces mêmes changements peuvent être très différentes et opposées.
Moreover, these same changes can be very different and opposite.
Il n'a pas peur des changements de température et d'humidité.
He is not afraid of changes in temperature and humidity.
Facebook disposait de 30 jours pour répondre et accepter les changements.
Facebook had 30 days to respond and accept the changes.
L'acné est un symptôme concomitant relativement commun de changements hormonaux.
Acne is a relatively common concomitant symptom of hormonal changes.
Lisez tous les changements et améliorations dans IsoBuster 3.4 ici.
Read about all the changes and improvements in IsoBuster 3.4 here.
Vérifiez dans quelques petites changements et voyez comment cela marche.
Check in some small changes and see how it goes.
Quels changements en Ile de France depuis 30 ans ?
What changes in the Ile de France for 30 years?
Ces changements peuvent être vus sur un ECG (électrocardiogramme).
These changes may be seen on an ECG (electrocardiogram).
Femme DevaOdinokim Virgos 2016 promessesdes changements dramatiques dans sa vie personnelle.
Woman DevaOdinokim Virgos 2016 promisesdramatic changes in his personal life.
Et vous pouvez noter clairement les changements dans leur vie.
And you can clearly see the changes in their lives.
Lorsqu'il est démontré que quelque chose fonctionne, quels changements ?
When it is shown that something works, what changes?
Historique des changements d'heure pour : San José (Costa Rica)
History of daylight savings time for: San José (Costa Rica)
Ces changements affectent-ils négativement votre compagnie et vos ventes ?
Do these changes negatively affect your company and your sales?
Dans ces lieux de grands changements avec les saisons sont expérimentés.
In these places great changes with the seasons are experienced.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté