changer

Et si elle changeait, ce ne serait plus Ruth Burton.
And if it changed, it wouldn't be Ruth Burton any more.
Tous les cinq ans, il changeait pour le dernier modèle.
Seems every five years, he traded in for the latest model.
Mon père changeait son testament toutes les trois semaines.
My father changed his will every three weeks.
C'est évident que la pensée, à cette époque là, changeait d'éléments.
It's obvious that thought, at that time, was changing elements.
Heureux temps où tout changeait moins rapidement qu’aujourd’hui !
Happy times, when everything changed less rapidly than today!
Ce qui changeait était l'équilibre des tissus disponibles.
What changed was the balance of the tissues available.
Mais mon univers, comme on l'a dit, changeait rapidement.
But my world as has been said, changing rapidly .
Le parcours changeait avec chaque niveau de luminosité.
The course changed with each change of light level.
Tout changeait : structures, résolution, tailles des installations d'extérieur.
Everything was changing: structures, resolution, sizes of outdoor and roof installations.
Si le fil changeait, cela ne serait plus nous.
If the strand changed, it wouldn't be us.
Et si mon avenir changeait, tu vois ?
What if my future has changed, you know?
Et si on changeait les lettres pour dire quelque chose de drôle ?
So what if we change the letters to say something funny?
Un enfant mourait par semaine mais rien ne changeait.
A child a week was dying, but nothing changed.
D’abord, ces objectifs ont évolué à mesure que le monde changeait.
First of all, those objectives have evolved as the world has changed.
La même chose est arrivée, et mon téléphone cellulaire ne changeait pas.
Same thing happened, and my cell phone time would not change.
Je ne sais pas pourquoi, ça changeait mon humeur.
Don't know why it changed my mood.
Ce serait une drôle de vie si rien ne changeait, non ?
It'd be an odd life if nothing changed, wouldn't it?
Puis quand elles parlaient anglais, leur comportement changeait.
Then, when they spoke English, their behavior changed.
Il y a un an, il a remarqué que sa voix changeait.
About a year ago he noticed his voice was changing.
Et si ça changeait pour le pire ?
But what if it changes for the worse?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à