champion

He inspired young people around the world and championed their leadership.
Il a inspiré les jeunes du monde entier et a défendu leur leadership.
Russia has consistently championed promoting the Agency's role and standing.
La Russie a toujours fermement soutenu le rôle et l'autorité de l'Agence.
Weren't you the one that championed this program?
Ce n'était pas toi qui soutenais ce programme ?
This government established universal manhood suffrage in France, a cause championed by Arago.
Ce gouvernement a créé le suffrage universel en France, une cause défendue par Arago.
They realize that religious freedom must be championed for all.
Ils ont pris conscience que la liberté religieuse doit être défendue par tout le monde.
As a mathematics educator, she championed the full participation of women in mathematics.
Comme un éducateur en mathématiques, elle a défendu la pleine participation des femmes en mathématiques.
Locally-sourced, sustainable and organic produce is championed by the hospitality industry in Rotterdam.
Les produits locaux, bio et durables sont soutenus par l’industrie hôtelière à Rotterdam.
He founded new monasteries and championed the social well-being of the public.
Il a fondé de nouveaux monastères, s'est engagé pour le bien-être social de la population.
UNCTAD has always championed South-South cooperation.
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
They are championed by top management.
Ils sont soutenus par la Direction Générale.
Some of my ideas are flat out dismissed and then brought up by somebody else and championed.
Certaines de mes idées sont écartées puis évoquées par quelqu'un d'autre et soutenues.
The value of education is something that Froebel championed, through plastic modes of play.
La valeur de l'éducation est quelque chose que Froebel a défendu par des modes de jeu plastiques.
At the same time, it has championed the cause of deepening and European integration.
Dans le même temps, elle a défendu la cause de l’approfondissement et de l’intégration européenne.
He has championed the cause of workers and labourers.
M. Bhagwati s'est fait le champion de la cause des ouvriers et des journaliers.
Students championed constructing latrines in their schools, homes and community areas.
Les étudiants ont participé à la construction de latrines dans les écoles, les habitations et les sites communaux.
That is something we have championed throughout this Parliament.
Il s'agit là d'une cause que nous avons défendue tout au long de cette période législative.
The European Union has always championed the free movement of people internationally.
L'Union européenne a joué un rôle de pionnier en matière de libre circulation entre les États.
Let me close by mentioning Eurosecurities, which were one of the things that I championed.
Je terminerai sur les Eurosecurities, les euro-obligations, qui sont l'un des points que j'ai poussés.
Natural Philosophy, championed by Goethe and others, point out that Nature is the main efficient cause.
Philosophie naturelle, défendue par Goethe et d’autres, font valoir que la Nature est la principale cause efficiente.
This is precisely why developing countries have always championed the cause of the right to development.
C'est précisément pour cette raison que les pays en développement ont toujours défendu la cause du droit au développement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
salé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X