chambrer
- Exemples
Il essaie juste de te chambrer. | He's trying to wind you up, that's all. |
On a dû le chambrer, dans les vestiaires. | I bet he got a lot of snickers in the locker room. |
Ouais, mais on peut encore un peu le chambrer d'ici là, non ? | Yeah, but we can tease him for a bit longer first, can't we? |
Recule. Il essaie juste de te chambrer. | He's trying to wind you up, that's all. |
J'arrête pas de le chambrer, mais il vaut le coup. | I give him a hard time, but... You know... He's the man! |
Il se faisait chambrer. | He was always getting picked on. |
Arrête de le chambrer. | Stop picking on him. |
Arrêtez de nous chambrer. | Come on, guys, give it a rest. |
Il ne reste qu'à chambrer le vin. | All we have to do now is let the wine breathe and we're good to go. |
Arrête de chambrer. | Why's it always me, though? |
Arrête de chambrer. | Why is it always me? |
Arrête de chambrer. | Why is it always me?! |
Arrête de chambrer. | Why do I always have to? |
Arrête de chambrer. | Why always me? Are you hit? |
Arrête de chambrer. | Why me, always me? |
Après une performance exemplaire ou après s'être fait chambrer à cause de son look, par exemple. | You can get it from exemplary performance on the court or it can be a name where they start out maybe laughing at you or how you look. |
Je dépasserai pas cette ligne, mais j'ai le droit de chambrer. | Hey, look, I said I wouldn't cross this line, but I said nothing about no teasing. |
Arrête de chambrer. | Why me all the time? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !