Alors, on va tout chambarder.
So, uh, we're gonna get it poppin'.
Alors, on va tout chambarder.
So, let's get to work.
Ça va vraiment tout chambarder.
Wow, this is really gonna change the game.
Alors, on va tout chambarder.
Well, then, let's get on with it.
Alors, on va tout chambarder.
Then let's get to work.
Alors, on va tout chambarder.
So let's get to work.
Les savants veulent toujours tout chambarder.
Why can't you scientists leave things alone?
Gus veut nous dire... qu'il faut tout chambarder.
What Gus is saying is that we've got to change things around here.
Alors, on va tout chambarder.
Then step to it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit