chamailleries

Toutes chamailleries sont inutiles... parce que j'ai un plan.
No more argy-bargy is necessary because I have a plan.
Toutes ces chamailleries ne sont pas bonnes pour les enfants.
That constant bickering is not good for children.
Toutes chamailleries sont inutiles... car j'ai un plan.
No more argy-bargy is necessary because I have a plan.
Car les Européens sont fatigués des disputes, des querelles et des chamailleries sans fin.
Because Europeans are tired of the endless disputes, quarrels and bickering.
Le roi n'a pas le temps pour les chamailleries politiques.
The Earth King has no time to get involved with political squabbles.
Ce ne sont pas de chamailleries.
It's not a childish feud.
Assez de ces chamailleries.
Oh, enough of this bickering.
Ces chamailleries concernant les procédures, des questions d'ordre individuel ou politique ne font pas honneur au Parlement.
This bickering about procedures, individual issues or political issues does us no credit as a Parliament.
Ces chamailleries sont absurdes.
The discussion is pointless.
Certaines de nos chamailleries et notre incapacité à faire des compromis ne présagent rien de bon pour l'avenir.
Some of our own bickering and inability to compromise serves as no good omen in this respect.
Assez de chamailleries.
We'll go into that some other time.
Assez de chamailleries.
Let's talk about it another time.
Assez de chamailleries.
We'll talk about this another time.
En 2004, après beaucoup de chamailleries et de la persuasion, Donatella a accepté de se soumettre à la réadaptation dans une clinique spécialisée.
In 2004, after much bickering and persuasion, Donatella agreed to undergo rehabilitation in a specialized clinic.
Nous avons aujourd'hui besoin d'une action commune et concrète dans le respect du calendrier concordé, et non de chamailleries nationales.
What we need now is joint and tangible action within the agreed timeframe, not national squabbling.
Serons-nous à même de dégager une position unifiée, ou serons-nous les victimes des chamailleries entre l'Amérique et la Russie ?
Will we be able to reach a unified position, or will we be the victims of bickering between America and Russia?
Il est cependant inacceptable que des chamailleries entre responsables européens aboutissent à priver la stratégie d'une large base de soutien.
It is unacceptable, though, that mutual bickering between European officials would lead to the strategy lacking a wide support base.
Cela est dû à mon avis aux chamailleries entre les deux grands groupes siégeant en commission du contrôle budgétaire.
In my opinion, this is mainly down to the wrangling between the two major groups within our Committee on Budgetary Control.
En ce qui concerne la réforme du fédéralisme, nous ne pouvons pas non plus continuer à nous permettre les chamailleries politiques en matière de compétences.
In the reform of the federalist model, we can no longer afford political wrangling over responsibilities.
Le Conseil européen doit arrêter de trouver des excuses, cesser les chamailleries et s'unir autour d'une action concertée qui mettra un terme à ce massacre.
The European Council must stop making excuses, stop the bickering and unite in concerted action which will bring this slaughter to an end.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X