ch

They should dry up without otlipa for 24 ch.
Ils doivent sécher sans otlipa pour 24 ch.
After the great flood, the Book of Genesis (ch.
Après le grand déluge, le livre de la Genèse (ch.
And gasoline or kerosene - 2-3 ch.
Et la benzine ou le pétrole - 2-3 ch.
Cement of mark 300-400 and 3-5 ch.
Du ciment de la marque 300-400 et 3-5 ch.
At first, mezzanine with seating area, 1 ch.
Au 1er, grande mezzanine avec coin salon, 1 ch.
For example, at use of cement of mark 200 on 1 ch.
Par exemple, à l'utilisation du ciment de la marque 200 sur 1 ch.
To prepare it follows for 2-3 ch prior to the beginning of work.
La préparer il faut pour 2-3 ch avant le travail.
Liquid glass, 20 ch.
Du verre liquide, 20 ch.
Difficulty is also caused by the sudden introduction of Joseph as the narrator in ch.
La difficulté est aussi causée par l'introduction soudaine de Joseph comme le narrateur dans le ch.
The sports pause which is carried out through 3, 5, 7 ch of driving Is necessary.
La pause sportive accomplie par 3, 5, 7 ch de circulation Est nécessaire.
Endurance between etching and dyeing - 1 2 ch.
L'extrait entre le traitement à l'eau forte et le badigeonnage - 1 2 ch.
Having dried 6-12 ch or more, spend the third polishing, putting the same quantity lasov.
Ayant séché 6-12 ch ou plus, passent le troisième polissage, en portant la même quantité lasov.
A ch—I can't do that!
Je... Je ne peux pas faire ça.
Legs Demonstration, ch.
Les jambes de Démonstration, ch.
A ch—I can't do that!
Je ne suis pas en mesure de faire ça.
A ch—I can't do that!
Je, je ne peux pas faire ça.
The covering is carried out by 3-4 times with endurance of each layer not less than 2 ch.
La couverture est accomplie par 3-4 fois avec l'extrait de chaque couche pas moins 2 ch.
See, in particular, ch. 7.
Voir en particulier le chapitre 7.
Well, all of that is about to ch— be different.
On dit que la seule chose immuable est le changement. Eh bien tout ça va ch...
A ch—I can't do that!
Je ne peux pas faire ça. Allez, allez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté