chèrement

Le stade a dû payer chèrement le nouveau jouet.
The stadium had to pay dearly for the new toy.
J'ai été pris plusieurs fois et je l'ai chèrement payé.
I've been caught several times and I have paid dearly.
Si ça peut vous consoler, il a payé chèrement ses péchés.
If it makes you feel any better he paid for his sins.
Mumia paie très chèrement son combat.
Mumia is paying his combat very dearly.
Ce succès a été chèrement payé.
The success was paid for dearly.
Ceux qui ne choisissent pas d’accepter le salut si chèrement acquis, doivent être châtiés.
Those who do not choose to accept of the salvation so dearly purchased, must be punished.
Mais la victoire a été chèrement payée.
But the victory in the drug war came at a high cost.
Il n'empêche que le peuple de la Bosnie-Herzégovine a payé chèrement cette leçon.
However, the people of Bosnia and Herzegovina have paid a painful price for that lesson.
Ils ne sont pas disparus chèrement.
They're not the dearly departed.
Je t'aime chèrement.
I love you dearly.
Les Roms, à l'instar d'autres groupes défavorisés, pourraient payer chèrement l'impact de la crise.
Roma, like any other disadvantaged group, may pay dearly as a result of the crisis's impact.
Nous n'accepterons pas de sacrifier tous nos acquis sociaux si chèrement acquis.
We will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price.
Je sais que vous avez un enfant qui va payer chèrement pour ce que vous avez fait.
I know you have a child who's going to pay dearly for what you've done.
Je t'aime chèrement.
I do love you seriously.
Je t'aime chèrement.
I really do love you.
Les campagnes d'élection dépendent de la communication avec des électeurs, et les médias commerciaux chargent chèrement pour ce privilège.
Election campaigns depend on communicating with voters, and the commercial media charge dearly for that privilege.
Je t'aime chèrement.
I do love you.
Je t'aime chèrement.
I really love you.
Je t'aime chèrement.
Oh, I do love you so.
Je t'aime chèrement.
I do love you, Maya.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X