châtié
- Exemples
Cet enfant a été châtié et il sera racheté. | This boy has been chastened, and he will be redeemed. |
L'homme est châtié avec douleur sur son lit. | Man is chastened with pain on his bed. |
Il a été raillé encore plus en étant châtié. | He was mocked even more by being scourged. |
Vous devez être châtié pour avoir enfreint la loi. | You must pay the penalty for breaking the law. |
T'as parfois l'impression... d'être châtié pour tes péchés ? | You ever get the feeling sometimes you're being punished for your sins? |
Quelqu'un doit être châtié pour ça ! | Well, someone definitely needs to be punished for this. |
Celui qui enfreint la loi sera châtié. | He who breaks the law shall be punished! |
Je croyais que dans ce pays, on parlait un langage châtié. | This country spawned the language, and nobody seems to speak it. |
Le péché mérite d’être châtié. | Sin deserves to be scourged. |
Et bien, ce n'est pas un langage très châtié. | Well, that's some salty language. |
Il sera châtié pour ça. | He will be punished for what he did. |
Il doit être châtié ! | He needs to be punished. |
Il doit être châtié ! | He must be punished. |
Mais je me suis châtié. | But I have been punished. |
Vous serez châtié ! | You will be punished for this! |
Il doit être châtié ! | He absolutely must be punished. |
Je serai châtié au lieu de bosser sur notre plus gros projet. | Great, instead of working on the company's most exciting project, I'll get canned. |
Tout pécheur doit être châtié. | The guilty must be punished. |
- Alors un jour, tu seras châtié terriblement. | Or else you'll be terribly punished one day. |
Qui sera le premier châtié ? | All right, who should we get first? |
