châtaigne

As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
FROMENT (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave. ; Argentine Square, Téhéran, Iran
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Il a donc été conclu que les deux groupes de sociétés pouvaient bénéficier d’un traitement individuel.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
de prendre des dispositions appropriées pour que l'exploitant prenne les mesures palliatives nécessaires ;
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Les politiques de l’Union et les programmes de réforme des États membres devraient également avoir pour objectif une « croissance inclusive ».
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Dans ses calculs, BTS a évalué les coûts et les recettes prévisionnelles susceptibles de découler de l’accord et s’est appuyée à cette fin sur l’expérience acquise par plusieurs aéroports avec des transporteurs à bas coûts.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
La Commission assure systématiquement et en permanence le suivi de la mise en œuvre du programme-cadre et de ses programmes spécifiques ; elle fait rapport régulièrement sur les résultats de ce suivi et les diffuse.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
modifiant le règlement (UE, Euratom) no 1296/2009 adaptant, avec effet au 1er juillet 2009, les rémunérations et les pensions des fonctionnaires et autres agents de l’Union européenne ainsi que les coefficients correcteurs dont sont affectées ces rémunérations et pensions
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
modifiant la décision 90/183/Euratom, CEE autorisant l’Irlande à ne pas tenir compte de certaines catégories d’opérations et à utiliser certaines estimations approximatives pour le calcul de la base des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
TRANSPORT PAR VOIES ET PLANS D’EAU NAVIGABLES
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
L’ensemble du territoire de la Région administrative spéciale de Hong Kong
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
VIII c, IX et X ; eaux de l’Union de la zone Copace 34.1.1
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Finance la milice Shabiha dans la région de Lattaquié.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
EN 60945 (2002), y compris corrigendum 1 (2008) à la CEI 60945,
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Équipement de mesure de vitesse et de distance (SDME). Règ.
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
recherche sur l’énergie de fusion 2208809000 EUR [10],
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
TINGUALI, Mohammed (numéro 25 sur la liste)
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Rapport entre l'accord de Lisbonne et le protocole additionnel
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
Inclinaison du plan de la plaque par rapport à la verticale : …
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Châtaigne d'Ardèche’ should therefore be entered in the register,
lactif incorporel reste dans l’établissement du bénéficiaire pendant au moins cinq ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris