ceux-ci

Un de ceux-ci devrait être centrifugé et le plasma séparé.
One of these should be centrifuged and the plasma separated.
Parmi ceux-ci, vous pouvez même trouver les fichiers temporaires Photoshop.
Among these, you can even find the Photoshop temp files.
Cependant, ceux-ci sont également connus pour ne pas travailler très bien.
However, these are also known for not working very well.
De nombreux autres exemples pourraient être fournis, mais ceux-ci suffisent.
Many more examples could be provided, but these will suffice.
S'ils ont besoin, tu es discuté comment ceux-ci peuvent devenir.
If they need, you are discussed how these can become.
API Real Estate Agents et employés de ceux-ci : 380,00 €
API Real Estate Agents and employees of these: 380.00€
Si ceux-ci deviennent contagieux, ils peuvent changer notre manière de penser.
If these become contagious, they can change our way of thinking.
Et pas moins populaire parmi ceux-ci était la tortue terrestre.
And no less popular among such was the land tortoise.
Malheureusement, ceux-ci peuvent également ne pas vous aider dans la récupération.
Unfortunately, these also may not help you in the recovery.
Si seulement neuf pays candidats sont prêts, ceux-ci pourront adhérer.
If only nine applicant countries are ready, they will join.
Parmi ceux-ci, Nathalie Troubetzkoï conserva une petite femelle silver, Baba.
Among them, Nathalie Troubetzkoï kept a small silver female, Baba.
Parmi ceux-ci, le plus célèbre est Sziget à Budapest.
Of these, the most famous is Sziget in Budapest.
Par ceux-ci ils ont pénétré les troupes du général Picton.
For them they penetrated the troops of the general Picton.
Par rapport à la récompense énorme, tous ceux-ci semblent trop triviales.
Compared to the huge rewards, all these seem too trivial.
Beaucoup de noms sont associés à des événements comme ceux-ci.
Many names are associated with events such as these.
Parmi ceux-ci, un mélange est fait avec du miel liquide naturel.
Of these, a mixture is made with natural liquid honey.
Choisissez entre ceux-ci et beaucoup d'autres dans notre section de Zombie.
Pick between these and many more in our Zombie section.
Si on a trouvé des objets étrangers, ceux-ci doivent être enlevés.
If there were found foreign objects, these must be removed.
Ce logiciel a été créé spécifiquement pour des problèmes comme ceux-ci.
This software was created specifically for problems like these.
Pour ceux-ci les négociations sont une question de survie.
For them the negotiations are a matter of survival.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
humide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X