cesser

Dans le jeu, vous devez laisser PiPi sauter sans cesse.
In the game, you need to let PiPi jump up ceaselessly.
Nos vies continuent après que notre corps cesse de fonctionner.
Our lives continue after our body ceases to function.
Cependant, personne ne cesse d'effectuer le travail de peinture après.
However, no one stops to perform the paint job after.
Dans une telle période le flux de la grâce (Shefa) cesse.
At such a time the flow of grace (Shefa) ceases.
Un an après son lancement, l’ADAM ne cesse de s'améliorer.
One year after its launch, ADAM just keeps getting better.
Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi.
We had hoped that the rain would stop before noon.
La guerre mécanisée cesse d'être héroïque, mais est tout simplement brutal.
Mechanized war ceases to be heroic but is simply brutal.
Lorsque ceci se produit, la loi de la dualité cesse d’exister.
When this occurs, the law of duality ceases to exist.
Le divorce, si la modification ne cesse pas, presque inévitable.
Divorce, if the alteration does not stop, almost inevitable.
Quand le tour se termine, Gideon cesse d’être une créature.
When the turn ends, Gideon stops being a creature.
Ce bébé cesse d'être perçu comme un animal.
This baby ceases to be perceived as an animal.
Cette obligation cesse si la femme mène une vie dissolue.
Such obligation shall cease if the woman leads a disorderly life.
Cette communion est un miracle qui ne cesse de nous émerveiller.
This communion is a miracle that never ceases to amaze us.
Sans le mouvement de l'air, la pulsation vitale cesse.
Without the movement of air the vital pulsation ceases.
La nourriture des insectes cesse après une demi-heure après le traitement.
The food of insects ceases after half an hour after treatment.
Le témoignage des saints ne cesse de confirmer cette vérité.
The testimony of the saints does not cease to confirm this truth.
La faillite ne signifie pas qu'une compagnie cesse d'exister.
Bankruptcy does not mean a company ceases to exist.
Elle ne cesse de purifier et d’élever la moralité des peuples.
It never ceases to purify and elevate the morality of peoples.
Le volume des résultats de recherche générés ne cesse d'augmenter.
The volume of research results generated is constantly growing.
Je veux que ça cesse, mais il ne me laissera pas.
I want this to end, but he won't let me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser