cesser

La demande de missions a diminué progressivement et cessa en 1962.
The demand for missions lessened progressively and stopped in 1962.
Entre 1896 et 1900, lorsque la publication cessa, 169 numéros parurent.
Between 1896 and 1900, when publication ceased, 169 issues appeared.
La Pologne cessa d'exister en tant que nation pendant 120 ans.
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.
And the wind fell, and there was a great calm.
Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.
And the wind ceased and there was a great calm.
Il cessa quelque peu quand je regardai son petit bureau.
He relented somewhat when I glanced into his small office.
Et le vent cessa, et il se fit un grand calme.
And the wind fell, and there was a great calm.
Et le vent cessa, et il se fit un grand calme.
And the wind ceased and there was a great calm.
La communication entre eux cessa, jusqu'à ce qu'ils arrivent sur la planète.
Communication between them ceased until they arrived on the planet.
Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.
The wind ceased, and there was a great calm.
Aussitôt le vent cessa, et il se fit un grand calme.
And the wind ceased, and there was a great calm.
Et le vent cessa, et il se fit un grand calme.
And the wind ceased: and there was made a great calm.
Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.
And the wind ceased: and there was made a great calm.
Et le vent cessa, et il se fit un grand calme.
The wind ceased, and there was a great calm.
Il cessa de la persécuter et commença à sympathiser avec elle.
He ceased the persecution and began instead to befriend her.
Aussitôt le vent cessa, et il se fit un grand calme.
The wind ceased, and there was a great calm.
Chandra cessa de pleurer et fixa ses persécuteurs.
Chandra stopped crying and stared at her persecutors.
Après cela, la gauche organisée cessa pratiquement d'exister.
After this the organized left virtually ceased to exist.
Cette campagne cessa une fois conclu le processus électoral.
This campaign ceased immediately when the electoral process ended.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse