certificat de mariage

Ce n'est qu'un certificat de mariage, Diane.
It's just a certificate, Diane.
Services de notaire, certificat de mariage et légalisation des documents.
Notary services, marriage certificate and legalisation of documents.
Tous les couples devront présenter un certificat de mariage à l'arrivée.
All couples must present a marriage certificate upon arrival.
Les couples souhaitant partager une chambre doivent fournir un certificat de mariage.
Couples wishing to share a room must provide proof of marriage.
Les couples désirant partager une chambre doivent fournir un certificat de mariage.
Couples wishing to share a room must provide proof of marriage.
Tous les couples doivent présenter un certificat de mariage valide lors de l'enregistrement.
All couples must present a valid marriage certificate upon check-in.
Tous les couples devront présenter un certificat de mariage valide lors de l'enregistrement.
All couples must present a valid marriage certificate upon check-in.
Tous les couples devront présenter un certificat de mariage lors de l'enregistrement.
All couples must present a marriage certificate upon check-in.
Les couples doivent présenter un certificat de mariage valide lors de l’enregistrement.
All couples must present a valid marriage certificate upon check-in.
Service de notaire, certificat de mariage et légalisation de documents
Notary services, marriage certificate and legalisation of documents.
Donc le premier truc qu'il nous faut c'est ton certificat de mariage.
So the first thing we need here is your marriage certificate.
D'abord, tu m'amènes le certificat de mariage. L'original.
First, you bring me the marriage certificate, the original.
Lors de l'enregistrement, tous les couples devront présenter un certificat de mariage valide.
All couples must present a valid marriage certificate upon check-in.
Exact, car je n'ai pas de certificat de mariage.
That's right, because I don't have a marriage license.
Tous les couples devront présenter un certificat de mariage valide au moment de l'enregistrement.
All couples must present a valid marriage certificate upon check-in.
Tout ce dont j'ai besoin c'est un certificat de mariage.
All I need is a marriage certificate.
Cette marque est mieux que n'importe quel certificat de mariage !
This mark is better than any marriage certificate.
Vous n'avez aucune sorte de certificat de mariage ?
Do you have any kind of marriage certificate?
Les couples pourront être invités à présenter un certificat de mariage lors du check-in.
Couples may be asked to present a marriage certificate at check-in.
Ce qui compte, c'est que le certificat de mariage soit réel.
What matters is, the marriage certificate is real.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit