Ton esprit est très rapide à cerner les besoins d’autrui.
Your mind is very quick in understanding the needs of others.
Je peux voir pourquoi il avait être difficile à cerner.
I can see why it'd be hard to pinpoint.
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts coïncident.
Certainly we can look for new areas where our interests coincide.
Il disait qu'elle était la seule femme à le cerner.
He said she's the only woman that could figure him out.
J'ai... Je peux cerner un gars en une minute.
I've... I can figure a guy in a minute.
Elle permet de cerner les différences et d'éliminer consciemment les barrières.
It enables us to recognize differences and to consciously remove barriers.
Entant que journaliste, j'ai appris à cerner les gens.
As a journalist, I've learned to read people.
La seconde a servi à cerner les besoins d'information complémentaires.
The second coordination meeting served to identify the needs for additional information.
Ce que nous devrions faire, c'est cerner les possibilités.
What we should do is try and narrow down the possibilities.
Me cerner, ça pourrait être la clé pour sortir d'ici.
You figure me out, that could be the key to getting out of here.
Tu n'as qu'une seconde pour cerner leur âme.
You only get a split second to read their souls.
Les causes profondes de ces tensions sont très difficiles à cerner.
Understanding the underlying causes of these tensions is proving exceedingly difficult.
Tu sais, Sara, je commence à te cerner.
You know, Sara, I'm starting to see a pattern emerge.
C'est la partie que personne n'arrive à cerner.
That's the part that nobody can get their hands around.
Nous essayons de cerner le problème du déminage.
We are trying to get a handle on the demining problem.
Disons que je suis douée pour cerner les gens.
Let's just say I'm really good at reading people.
La moitié du temps, je n'arrive pas à le cerner.
Half the time, I can't read him.
Pas encore, mais je suis en train de la cerner.
Not yet, but I'm circling it.
Non, mais Sophie savait cerner les gens.
No, but Sophie had a very good eye for people.
Je ne sais pas comment j'ai pu mal le cerner.
I don't know how I misjudged the guy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché