Même quand on est cerné par ses ennemis, ça vous protège.
Even when you're surrounded by your enemies, that protects you.
Cet endroit est cerné, ils n'ont nulle part où aller.
Place is completely surrounded, they got nowhere to escape to.
Le quartier de Tennozu Isle est un îlot cerné de canaux.
Tennozu Isle is a waterside area surrounded by canals.
L’EM a-t-elle cerné des écarts importants dans les connaissances ?
Has the MA identified major gaps in knowledge?
J'avais cerné Becca moins de 5 minutes après l'avoir rencontré.
I had Becca pegged within five minutes of meeting her.
On a déjà cerné les problèmes et trouvé des solutions.
The problems had already been identified and solutions had been found.
Je suis cerné par des gens à qui parler.
I'm surrounded by people to talk to.
Je pense que nous avons cerné le problème.
I think we figured out what the problem is.
Il était cerné et personne n'était démarqué.
He was surrounded and no one was in the clear.
Ils ont plutôt rapidement cerné et résolu le problème.
They quickly identified, then solved the problem.
Tu crois m'avoir cerné, n'est-ce pas ?
You think you got me figured out, don't you?
C'est bon, je pense l'avoir plutôt bien cerné.
That's okay, I-I think I got him pretty well figured out.
Le moulin est cerné, n'est-ce pas ?
The mill is surrounded, isn't it?
Tu dois savoir que le centre vient d'être cerné.
Just to let you know, this centre is now surrounded.'
Je ne t'ai pas encore cerné, non plus.
I just haven't figured you out yet, either.
On dirait que tu m'as bien cerné.
Well, looks like you really have me pegged there.
Le problème doit être cerné sous ses multiples facettes.
All aspects of the issue need to be looked at.
Avant tout, assurons-nous d'avoir bien cerné le problème.
Well, first let's make sure that we agree on the problem.
Cette nuit-là, l’hôpital a été cerné par d’intenses bombardements.
During that night, the Hospital grounds received hits from heavy shelling.
On sait que vous êtes là. Vous êtes cerné.
We know you're in there. What is this?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar