centrer
- Exemples
Tous les partenaires sociaux centrent leurs intérêts sur les thèmes mentionnés et essaient de trouver des réponses communes. | All social partners should focus on mentioned issues and try to find common answers. |
Nos publications centrent leurs analyses des relations internationales sur le rôle des États-Unis. | The analysis made in our publications about international affairs focus on the role played by the United States. |
Ces deux objectifs, destinés à préciser les dimensions du projet, centrent la définition de celui-ci sur l'Internet et ses applications. | Both objectives, with the purpose of reducing project dimension, center their definition on the Internet and its applications. |
Ils centrent les manchons extérieurs sur les moyeux et sont conçus de manière à ce qu'il y ait un grand espace pour le lubrifiant. | They centre the outer sleeves on the hubs and are so designed that a large space for the lubricant is available. |
De cette manière, les femelles restent vierges jusqu'à maturité, et au lieu de produire des graines elles centrent toute leur énergie dans la production de résine. | This way, females were kept without fertilize, and instead of producing seeds, they focussed all its energy in resin production. |
Néanmoins, les intérêts se centrent sur la relation entre les industries et les intervenants essentiels, comme les O.N.G. et les communautés locales. | Hence, the growing interests in CSR focus the attention on the relationship between businesses and key stakeholders, such as NGOs and local communities. |
Leurs pièces centrent l'attention sur des stimuli spatiaux et sensoriels en mettant l'accent sur les effets de lumière et la façon dont ceux-ci jouent avec l'espace environnant. | Their works draw attention to spatial and sensory stimuli by emphasizing light effects and how these effects impact the surrounding space. |
Malgré le fait que les arômes et les saveurs puissent être d'un grand intérêt pour le palais des consommateurs de cannabis, ce n'est pas le motif pour lequel les laboratoires centrent leurs recherches sur les terpènes. | Even though some flavours and tastes can be interesting for cannabis tokers, this is not the reason why laboratories are focussing their investigations in terpenes. |
Il est nécessaire que les gouvernements et la communauté internationale du développement centrent leur attention sur les politiques qui contribuent à la croissance du secteur privé, en particulier des PME, dans les pays en développement. | A new focus by both Governments and the international development community on policies that help the growth of the private sector, particularly SMEs, in developing countries is necessary. |
Les experts et les spécialistes de la gestion des risques de catastrophe ou des secteurs pertinents centrent de plus en plus leurs efforts sur la résilience et la capacité d'adaptation pour limiter dans l'avenir les effets néfastes. | Experts and practitioners in disaster risk reduction or relevant sectors are increasingly focusing their efforts on building resilience and adaptive capacity, in order to limit future adverse impacts. |
Cependant, de nombreux pays centrent leurs programmes de prévention sur le grand public plutôt que sur les groupes de population vulnérables, ce qui aurait un meilleur rapport coût-efficacité et plus de chances d’avoir un impact sur l’épidémie. | However, many countries focus prevention programmes on the general public rather than on vulnerable population groups, which would be more cost-effective and more likely to have an impact on the epidemic. |
À cette fin, les efforts de la part de toutes les parties prenantes se centrent sur l’élaboration d’une cartographie compréhensive des interventions, avec un accent sur celles des Nations Unies et des membres du cluster nutrition. | To this end, the efforts of all stakeholders are centred on the creation of a comprehensive map of actions, with emphasis on those of the United Nations and members of the nutrition cluster. |
Si nous parvenons à obtenir de nos dirigeants qu'ils centrent leurs discours sur les importantes questions d'actualité, nous serions peut-être davantage en mesure de mobiliser l'Assemblée pour qu'elle serve de parlement de l'opinion publique internationale. | If we can get our leaders to focus their speeches on the important issues of the day, we may be better able to mobilize the Assembly to serve as a court of international opinion. |
Les partis politiques, la Commission électorale nationale, l'ONU et de nombreuses ONG locales et internationales centrent leur attention sur le processus et espèrent qu'il marquera une nouvelle étape vers le renforcement de la démocratie. | Political parties, the National Election Committee (NEC), the United Nations, and many local and international non-governmental organizations are focusing their attention on the process, expecting from it a further step towards the consolidation of democracy. |
Les modes centrent l’attention de ceux qui les suivent dans un sens déterminé et les rendent aveugles ou sourds pour ce qui est des autres domaines. | Fashions polarize the attention of their followers in a determined direction, causing blindness and deafness in all other areas. |
Ils sont spontanés et se centrent sur un thème très spécifique. | They are spontaneous and focus on a very specific topic. |
D'autres centrent leurs efforts sur la construction de nouveaux systèmes. | Others focus on the construction of new systems. |
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées. | These reports focus on the social dimension of the health of disadvantaged women. |
Certaines Eglises centrent leur intérêt sur la guérison par la prière et l'exorcisme, alors que d'autres considèrent ces pratiques avec méfiance. | Some churches have focused on healing through prayer and exorcism, whereas others view these practices with suspicion. |
Monsieur le Président, il est très significatif que tous les débats concernant la politique extérieure se centrent maintenant autour de la Russie. | Mr President, it is highly significant that the whole foreign policy discussion has centred around Russia. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !