celles

Ces armes sont aussi celles de Jean-Pierre d'Ardel en 1798.
These arms are also those of Jean-Pierre d'Ardel in 1798.
Les langues disponibles sont celles que vous avez déjà configurées.
The languages available are those that you have already configured.
Ses feuilles sont identiques à celles d'un ordinaire Prunus persica.
Its leaves are identical to those of ordinary Prunus persica.
Café très bon, certainement la meilleure combinaison parmi celles disponibles.
Coffee very good, definitely the best mix among those available.
Les projecteurs sont similaires à celles de la Dodge Nitro.
The headlamps are similar to those of the Dodge Nitro.
Ces écuries étaient celles du Comte Pillet-Will dans les années 1880.
These stables were those of Count Pillet-Will in the 1880s.
Les autres règles sont identiques à celles des échecs standard.
The other rules are identical with those in standard chess.
Idéal pour vos boissons ou celles de votre enfant.
Ideal for your drinks or those of your child.
Les demandes demeurent les mêmes que celles de la coalition.
The requests remain the same as those of the coalition.
Beaucoup de nos valeurs aujourd'hui continuent d'être celles développées alors.
Many of our values today continue to be ones developed then.
Les fleurs sont blanches, parfumées et rappellent celles du Plumeria.
The flowers are white, fragrant and reminiscent of those of Plumeria.
Certains véhiculent des significations autres que celles explicitement dans le texte.
Some convey meanings other than those explicitly in the text.
Les positions sont identiques à celles d'il y a dix ans.
The positions are identical to those of ten years ago.
Sa superbe performance zoomable le rend supérieur à celles ordinaires.
Its superb zoomable performance makes it superior to ordinary ones.
Certains transmettent des significations autres que celles explicitement dans le texte.
Some convey meanings other than those explicitly in the text.
Les dimensions peuvent différer légèrement de celles indiquées pour les produits.
The dimensions may differ slightly from those indicated for products.
Les régions en question sont celles les moins densément peuplées.
The regions in question are the least densely populated ones.
Les cônes sont plus grandes que celles des principales espèces.
Cones are larger than those of the main species.
Empêche la formation de rides et atténue celles déjà existantes.
Prevents the formation of wrinkles and attenuates the existing ones.
Et ensuite finalement, il doit chercher celles qui sont disséminées.
And then finally, he is to seek those that are scattered.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune