Le mur est censé ceinturer mon marais, pas le traverser.
Well, yeah. But the wall is supposed to go around my swamp, not through it.
Trouvé. Je vais te ceinturer.
I gotcha. I'll belt you up.
J'aurais dû la ceinturer ?
I'm gonna tackle some old lady?
Il faut le ceinturer.
Put the seat belt on him.
Nous prévoyons de ceinturer le parc avec des eucalyptus.
We plan to ring the park with eucalyptus trees.
Ceinturer un gars pour l'échafaud !
I take off my hat to you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie