cede
- Exemples
The Genoese had ceded the island to France in 1768. | Les Génois avaient cédé l'île à la France en 1768. |
The Genoese had ceded the island to France in 1768. | Les Génois avaient cédé l’île à la France en 1768. |
And you have willingly complied and ceded thereby your own free will. | Et vous avez volontiers acquiescé et cédé ainsi votre propre libre arbitre. |
That new right has been acquired because we have ceded another right. | Ce nouveau droit a été acquis parce que nous avons cédé un autre droit. |
On the other hand, the military have ceded no essential element of power. | Par ailleurs, l’armée n’a cédé aucun élément essentiel du pouvoir. |
Thus, the population instantly ceded to the Court's army. | C'est pourquoi, la population a instamment cédé à l'armée de la Cour. |
The island was ceded to Sweden as part of the Treaty of Bromsbrö of 1645. | L'île est cédée à la Suède (traité de Bromsebrö, 1645). |
The island was ceded to Sweden as part of the Treaty of Bromsbrö of 1645. | L’île est cédée à la Suède (traité de Bromsebrö, 1645). |
The Ottoman occupation lasted until 1878 when Cyprus was ceded to Britain. | L'occupation ottomane s'est prolongée jusqu'en 1878, année où Chypre a été cédée au Royaume-Uni. |
The Ottoman occupation lasted until 1878 when Cyprus was ceded to Britain. | L'occupation ottomane s'est prolongée jusqu'en 1878, année où Chypre a été cédée à la Grande-Bretagne. |
In the Treaty of Utrecht, Spain ceded sovereignty over Gibraltar to the United Kingdom. | En vertu du Traité d'Utrecht, l'Espagne a transféré sa souveraineté sur Gibraltar au Royaume-Uni. |
The Chaco was ceded to the Mennonites to populate the area, a classic colonial concept. | Le Chaco a été cédé aux Mennonites pour peupler la région, un concept typiquement colonial. |
In 1115, Tuscany was ceded to the Holy See against the will of the Germanic emperors. | En 1115, la Toscane est cédée au Saint-Siège contre la volonté des empereurs germaniques. |
The Ottoman occupation lasted until 1878 when Cyprus was ceded to the United Kingdom. | L'occupation ottomane s'est prolongée jusqu'en 1878, année où Chypre a été cédée au Royaume-Uni. |
Hong Kong was ceded to Britain in 1842 under the Treaty of Nanking. | Le Royaume-Uni obtient la cession de Hong Kong lors du traité de Nankin en 1842. |
They may not be exploited, reproduced, distributed, modified, publicly communicated, ceded or transformed. | Ils ne pourront être l'objet d'exploitation, reproduction, distribution, modification, communication publique, cession ou transformation. |
The Ottoman occupation lasted until 1878 when Cyprus was ceded to the United Kingdom. | L'occupation ottomane s'est prolongée jusqu'en 1878, année où Chypre a été cédée à la Grande-Bretagne. |
In short, democratic sovereignty must in no way be ceded to the economic interests of the powerful. | Bref, la souveraineté démocratique ne doit aucunement le céder aux intérêts économiques des puissants. |
France ceded possession to Great Britain in 1763, which made the island a colony in 1805. | La France cède possession à la Grande-Bretagne en 1763, qui fait de l'île une colonie en 1805. |
In 1697, Spain ceded to the French the western third of the island, which later became Haiti. | En 1697, l'Espagne cède aux Français le tiers ouest de l'île, qui deviendra plus tard Haïti. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !