In Geneva, both sides acknowledged the deterioration of the situation along the ceasefire line and expressed their readiness to redress it.
À Genève, les deux parties ont reconnu que la situation s'était détériorée le long de cette ligne et se sont déclarées prêtes à y remédier.
The work on the field continued throughout October and November, with civilians crossing the ceasefire line on a daily basis.
Les travaux dans le champ se sont poursuivis pendant les mois d'octobre et de novembre, et des civils ont traversé la ligne de cessez-le-feu quotidiennement.
Crossing of the ceasefire line by civilians, primarily shepherds, from the Bravo side to the Alpha side was observed on an almost daily basis.
La ligne de cessez-le-feu a été franchie presque tous les jours par des civils, principalement des bergers, allant du secteur bravo au secteur alpha.
On 1 March 2006, a free shuttle bus service started operating across the Inguri river bridge, easing travel across the ceasefire line for local residents.
Depuis le 1er mars 2006, un service gratuit de navette par autobus permet à la population locale de traverser plus facilement la ligne de cessez-le-feu en empruntant le pont sur l'Inguri.
In early December the Human Rights Office received complaints related to restrictions of freedom of movement across the ceasefire line for leaders of some local non-governmental organizations.
Début décembre, le Bureau des droits de l'homme a reçu de responsables d'organisations non gouvernementales locales des plaintes portant sur des restrictions à leur liberté de circulation de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu.
In employing its best efforts to maintain the ceasefire and see that it is scrupulously observed, as prescribed by the Disengagement of Forces Agreement, UNDOF reports all breaches of the ceasefire line.
Chargée de maintenir le cessez-le-feu et de veiller à ce que les parties le respectent scrupuleusement, comme le prévoit l'Accord sur le désengagement, la FNUOD signale toute violation de la ligne de cessez-le-feu.
In employing its best efforts to maintain the ceasefire and see that it is scrupulously observed, as prescribed in the Disengagement of Forces Agreement, UNDOF reports all breaches of the ceasefire line.
Chargée de maintenir le cessez-le-feu et de veiller à ce que les parties le respectent scrupuleusement, comme le prévoit l'Accord sur le dégagement, la FNUOD signale toute violation de la ligne de cessez-le-feu.
In his regular interactions with both sides, the Force Commander called on both parties to use utmost restraint to prevent incidents along or across the ceasefire line from further escalating the security situation.
Le commandant de la Force, entretenant des contacts réguliers avec les deux parties, leur a demandé de faire preuve de la plus grande retenue pour empêcher les incidents le long ou à travers de la ligne de cessez-le-feu d'aggraver la situation en matière de sécurité.
In addition, since Zugdidi is on the other side of the ceasefire line from Sukhumi, passage between the two sites is rendered impossible in case of closure, and this would preclude back-up assistance from Sukhumi.
En outre, comme Zougdidi et Soukhoumi sont situées de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu, il est impossible d'aller d'une ville à l'autre quand cette ligne est fermée, et Zougdidi ne pourrait recevoir aucune aide de Soukhoumi.
Practical military local arrangements along the ceasefire line have been established.
Des arrangements militaires pratiques le long de la ligne de cessez-le-feu ont été établis au niveau local.
Abkhaz representatives observed the demining from the other side of the ceasefire line.
Des représentants abkhazes ont observé le déminage, de l'autre côté de la ligne de cessez-le-feu.
Crossing of the ceasefire line by civilians, primarily shepherds, was observed on an almost daily basis.
Le franchissement de la ligne de cessez-le-feu par des civils, principalement des bergers, a été constaté presque quotidiennement.
These were held in training areas approximately 2,000m north of their ceasefire line.
Ces manœuvres ont eu lieu dans des zones d'entraînement, à quelque 2 000 mètres au nord de leur ligne de cessez-le-feu.
UNDOF also supervised the handover of a Syrian boy who had crossed the ceasefire line.
La FNUOD a supervisé le retour en Syrie d'un adolescent syrien qui avait franchi la ligne de cessez-le-feu.
The National Guard continued to carry out field works along the ceasefire line.
La Garde nationale a continué de s'acquitter d'activités sur le terrain le long de la ligne de cessez-le-feu.
These developments led to a build-up of security forces on both sides of the ceasefire line.
Ces évènements ont entraîné un renforcement des forces de sécurité des deux côtés de la ligne de cessez-le-feu.
UNOMIG's civilian police component continued to operate on the Zugdidi side of the ceasefire line.
La police civile de la MONUG a continué à opérer du côté de Zugdidi de la ligne de cessez-le-feu.
The Abkhaz side claims that Georgian armed elements are active on their side of the ceasefire line.
La partie abkhaze affirme que des éléments géorgiens armés sont actifs sur leur côté de la ligne de cessez-le-feu.
Contrary to allegations at the time, the local population was not prevented from crossing the ceasefire line.
Contrairement à ce qui avait été dit à l'époque, la population locale a pu passer la ligne de cessez-le-feu.
UNDOF observed around 70 tents north-west of Al Aishah village, straddling the ceasefire line.
Elle a vu environ 70 tentes au nord-ouest du village d'Aishé, installées de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté