cautious

Several other participants were more cautious, according to the minutes.
Plusieurs autres participants ont été plus prudents, selon les minutes.
You should be very cautious all the time as well.
Vous devez être très prudent tout le temps aussi bien.
We must be wise and cautious in reaping its benefits.
Nous devons être sage et prudent en récoltant ses bénéfices.
Every man should be extremely cautious with women, esp.
Tout homme doit être extrêmement prudent avec les femmes, esp.
But you should also be cautious on taking such pills.
Mais vous devriez également être prudent sur prendre de telles pillules.
Lastly, Mr Katiforis has enjoined the Commission to be cautious.
Enfin, M. Katiforis a enjoint la Commission d'être prudente.
But we should approach these technologies with cautious optimism.
Mais nous devrions aborder ces technologies avec un optimisme prudent.
This compromise is a cautious step in the right direction.
Ce compromis constitue un pas prudent dans la bonne direction.
It is playful, intelligent, sensitive and cautious with strangers.
Il est ludique, intelligent, sensible et prudent avec les trangers.
Development of this market therefore calls for a cautious approach.
Le développement de ce marché appelle donc une approche circonspecte.
But with the drawings is better to be cautious.
Mais avec les dessins est préférable d'être prudent.
In these circumstances, women are biased to be somewhat cautious.
Dans ces circonstances, des femmes sont polarisées pour être quelque peu prudentes.
Today is a great day, but we must still be cautious.
Aujourd'hui est un grand jour, mais nous devons encore être prudents.
It is much better to be cautious while taking the pills.
Il est beaucoup mieux d’être prudent tout en prenant les pilules.
Be especially cautious if you need to drive or operate machinery.
Soyez surtout prudents si vous devez conduire ou exploiter des machines.
People have always been very cautious on the means of reproduction.
Les gens ont toujours été très prudents sur les moyens de reproduction.
But be cautious before you totally embrace a natural approach.
Mais soyez prudent avant que vous embrassiez totalement une approche normale.
Lucas is a double agent. You were right to be cautious.
Lucas est un agent double. Tu avais raison d'être prudent.
We are committed to delivering, but we should be cautious.
Nous sommes déterminés à réussir, mais nous devons être prudents.
Be extremely cautious and move constantly for self-defense.
Soyez extrêmement prudent et se déplacer constamment pour l'auto-défense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer