cattle feed

It is very important to be able to trace the waste derived from cattle feed.
La traçabilité des expéditeurs d'aliments pour bétail est très importante.
Sixth, the production of cattle feed must take place in strict compliance with regulations concerning safety and handling.
Sixièmement, la production de fourrages doit se faire dans le respect rigoureux des règles de traitement sûr et régulier.
The situation shows clearly that the measures should be addressed at source, and monitoring should concentrate on the production of beef and the cattle feed industry.
La situation montre clairement qu'on pourrait concentrer les mesures sur les origines, donc sur la production de viande bovine et le contrôle de l'industrie fourragère.
We would not have lucerne, which is used in cattle feed.
Nous n'aurions plus de luzerne, utilisée pour le fourrage.
And it may also have been fed with cattle feed from overseas.
De plus, il a été probablement nourri avec des aliments provenant d'outre-mer.
They're filled with cattle feed.
Ils sont pleins de nourriture pour le bétail.
We grow potatoes, corn and especially alfalfa for cattle feed.
On y cultive la pomme de terre, le maïs et surtout la luzerne pour la nourriture du bétail.
We want to ascertain the exact content of products which go into cattle feed.
Nous voulons connaître la liste exacte des produits entrant dans la nourriture du bétail.
Have you ever eaten cattle feed?
Tu connais la bouffe pour bétail ?
Sugarcane is the cash crop, while the lucerne is used for cattle feed.
La canne à sucre est la culture commerciale, tandis que la luzerne sert à nourrir le bétail.
This is a 100 percent usable plant. The seeds: biofuels. The rest: cattle feed.
Cette plante est 100 % utile : les graines donnent du biocarburant,
The EU currently imports almost twice as much cattle feed as it produces itself.
Ces importations d'aliments pour bétail atteignent à présent presque le double de la production intérieure européenne.
Neither do I think that we should ban an ever-increasing number of cattle feed ingredients.
Je ne pense pas non plus qu'il faille interdire toujours plus d'ingrédients dans la composition des aliments pour bétail.
A transparent market is needed; farmers and consumers are entitled to this, as is the cattle feed industry.
Un marché transparent s'impose ; les agriculteurs et les consommateurs y ont droit, de même que l'industrie de l'alimentation animale.
About a third of current N2O emissions are anthropogenic (e.g., agricultural soils, cattle feed lots and chemical industry).
Environ un tiers des émissions actuelles de N2O sont d'origine humaine (par exemple : terres cultivées, aliments pour bétail, industrie chimique).
About a third of current N2O emissions are anthropogenic (e.g., agricultural soils, cattle feed lots and chemical industry).
Environ un tiers des émissions actuelles de N2O sont d’origine humaine (par exemple : terres cultivées, aliments pour bétail, industrie chimique).
How does waste legislation relate to what we do with our cattle feed?
Où en est la législation sur le traitement des déchets en ce qui concerne ce que nous faisons avec la nourriture pour bétail ?
We in the European Parliament simply do not want fishmeal or any other animal products in cattle feed.
Le Parlement européen ne souhaite tout simplement pas l’utilisation de farines de poisson ou d’autres produits d’origine animale dans l’alimentation des ruminants.
Mateus Tony guaranteed that in its position as a partner of the Angolan government FAO will help cattle breeders with cattle feed.
Mateus Tony a assuré que l'organisation, en tant que partenaire du gouvernement angolais, aidera avec des compléments alimentaires pour le bétail.
Finally, Commissioner, I would once again urge the Commission to draw up of a positive list of products allowed in cattle feed.
En fin de compte, Monsieur le Commissaire, je plaide ici encore pour l'établissement d'une liste positive de produits pouvant être intégrés dans l'alimentation du bétail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire