catharsis
- Exemples
Mais les cartes offrent une catharsis à mon histoire d'amour ardue. | But the cards offer a catharsis to my arduous love story. |
La combinaison de catharsis et de rire va vraiment stimuler votre humeur. | The combination of catharsis and laughter will really boost your mood. |
Le dernier cri est ma catharsis personnelle. | The ultimate scream is my personal catharsis. |
Tu sais, c'est un genre de catharsis. | You know, it's kind of cathartic. |
Toutefois, la catharsis fonctionne rarement. | However, the catharsis rarely works. |
Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis. | To be successful, these instruments need to be combined in a social process of catharsis. |
Je suppose que c'est toute la catharsis que je peux supporter pour le moment. | I guess that's all the catharsis I can take right now. |
On pense tous les deux que tu es au bord de la catharsis. | We both think you are on the verge of a cathartic release of emotion. |
Je ne m'attendais pas à une catharsis, aujourd'hui, mais ça m'a fait du bien, en fait. | I wasn't expecting a catharsis today, but that actually felt pretty good. |
Vous en aurez, de la catharsis. | I'll show you a moment of emotional catharsis. |
Si la réponse ne te contente pas, tu pourras au moins faire catharsis et recommencer. | If the answer is not what you expected, at least you make catharsis and ask again. |
J'ai fait ma catharsis avec la baby-sitter. | Why don't you pick one that's a little more frisky, sir. |
Comme l'a dit le collègue qui m'a précédée, après la tragédie vient la catharsis. | It appears, as the speaker said previously, that every tragedy has a cathartic effect. |
Ce fut une manière de catharsis | It was a kind of catharsis, I guess. |
La Pologne fait l’expérience d’une véritable catharsis. Telle est la force de l’impact de ce drame national. | Poland is experiencing a true catharsis; so strong is the impact of the drama. |
Les étudiants peuvent avoir des difficultés avec ces concepts, en particulier les subtilités de mots étranges comme catharsis, peripeteia et anagnorisis. | Students can have difficulty with these concepts, especially the subtleties of strange words like catharsis, peripeteia, and anagnorisis. |
Pluton est le principe d'intensité, de catharsis, de pouvoir et de contrôle, de purge, de régénération et de survie collective. | Pluto is the principle of intensity, catharsis, power and control, purging, regeneration and collective survival. |
Le processus de catharsis dont j'ai parlé peut être aidé par différents moyens selon l'endroit où l'on se trouve. | The process of catharsis that I mentioned earlier is assisted by different means in different places. |
Mais chaque jour me rapproche un peu plus... de ce qui sera, je le sais, une catharsis très satisfaisante. | But every day brings me that much closer... to what I know will be a very satisfying catharsis. |
Ce vendredi de plénière du Parlement européen n'est pas considéré comme le moment d'un exercice de catharsis. | And this Friday of the part-session of the European Parliament is not seen as a time for an exercise in catharsis. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !