catchment basin

It looks like it's near the catchment basin!
Ca semble provenir du bassin de rétention !
In Greece, the dangers come from the exploitation of gold in Bulgaria, which is the Evros catchment basin.
En Grèce, les dangers viennent de l'exploitation de l'or en Bulgarie, qui est le bassin récepteur de l'Evros.
Chapter 18 of Agenda 21 calls for integrated water resources management at the level of catchment basin or sub-basin.
Le chapitre 18 d'Action 21 préconise la gestion intégrée des ressources en eau au niveau du bassin versant ou du bassin d'affluent.
So-called natural salmon are born in certain catchment basin areas, live in the Baltic and the Gulf of Finland, and return to the rivers to spawn.
Le saumon dit « sauvage » naît dans des zones lacustres déterminées, passe sa vie dans la Baltique et dans ses baies et revient frayer dans sa rivière natale.
As far as pollution from land-based activities is concerned, meaningful results can be expected only when measures are taken at the level of the entire catchment basin, with priority accorded to prevention at the source.
En ce qui concerne la pollution provenant d'activités terrestres, on peut espérer obtenir des résultats tangibles uniquement lorsque des mesures sont prises au niveau de l'ensemble du bassin hydrologique, la priorité étant donnée à la prévention à la source.
The river or catchment basin provides the fundamental unit of management for rivers and other surface water systems.
Le cours d'eau ou le bassin hydrographique constitue l'unité de gestion fondamentale pour les cours d'eau et autres régimes des eaux de surface.
More specifically, the possibilities for adopting a specific policy by Member States and water boards, which have been set up thanks to the catchment basin approach, need to be maximised.
En fait, les possibilités dont disposent les États membres et les administrations des eaux en matière de mise en uvre d'une politique spécifique - possibilités dégagées par l'approche adoptée dans le domaine de l'électricité - doivent être exploitées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris