catalyser
- Exemples
Le métabolisme du lansoprazole est principalement catalysé par l’enzyme CYP2C19. | The metabolism of lansoprazole is mainly catalysed by the enzyme CYP2C19. |
Phe est synthétisé dans Tyr qui est catalysé par l'hydroxylase de phénylalanine. | Phe is synthesized into Tyr which is catalyzed by phenylalanine hydroxylase. |
Le métabolisme de phase I est essentiellement catalysé par le cytochrome CYP2C9. | The phase I metabolism is mainly catalysed by CYP2C9. |
Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition. | In Burkina Faso, WFP acted as a catalyst for a partners' sub-group on nutrition. |
L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales. | The study process has already catalysed action in all regions, in particular through a participatory process of regional consultations. |
En tant que groupe, ils ont catalysé de grands changements dans les multinationales. Ce n'est pas rien ! | As a group, they have managed to catalyze large-scale change in large corporations, and that's no small feat. |
L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports. | The enormous horror of 11 September has offered us that clarity, just as it has concentrated minds and catalysed relationships. |
Ce processus est appelé synthèse de novo et est catalysé par la présence de métaux tels que le cuivre, le fer, etc. | This process is known as de novo synthesis and is catalyzed by the presence of metals such as copper, iron, etc. |
Les conclusions du rapport ont été largement acceptées, ont trouvé un large écho auprès des décideurs et catalysé l'action à tous les niveaux. | The report's findings have been widely recognized, had a significant impact on policymakers and catalysed action at all levels. |
ONU-HABITAT a en outre traditionnellement catalysé le financement bilatéral au titre du partage par des tiers des coûts des programmes de pays du PNUD. | UN-HABITAT has also traditionally served as catalyst for bilateral financing channelled as third party cost-sharing to UNDP country programmes. |
Des études menées in vitro suggèrent que le métabolisme de phase I du stiripentol est catalysé par les isoenzymes CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4 et sans doute par d’ autres enzymes. | In vitro studies suggested that stiripentol phase 1 metabolism is catalyzed by CYP1A2, CYP2C19 and CYP3A4 and possibly other enzymes. |
Le même processus sera aussi catalysé par l’armée pour des raisons qui lui sont propres d’efficacité au combat et de prévention des conflits, en particulier ceux concernant le pétrole. | This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil. |
Au niveau des fractions hépatiques humaines S9, la formation des métabolites a été indépendante du NADPH, ce qui implique que le métabolisme est dans tous les cas catalysé par les enzymes cytosoliques. | In human liver S9 fractions, formation of metabolites was independent of NADPH implying any metabolism would be catalysed by cytosolic enzymes. |
Cette dose-dépendance est probablement due à la saturation croissante du métabolisme catalysé par le CYP2D6, probablement combinée à une saturation de celui de la paroi intestinale médié par le CYP3A4. | This dose-dependency is probably caused by saturation of the CYP2D6 catalysed metabolism possibly together with some saturation of CYP3A4-mediated gut wall metabolism. |
Le même processus sera aussi catalysé par l ’ armée pour des raisons qui lui sont propres d ’ efficacité au combat et de prévention des conflits, en particulier ceux concernant le pétrole. | This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil. |
Ce Plan d'action a également catalysé l'élaboration de plans d'action à des niveaux de gouvernement moins élevés, à savoir aux niveaux des États et des collectivités locales. | The NPA also acted as a catalyst for the preparation of plans of action by the lower tiers of Government at State and local levels. |
Nous constatons que la coopération Sud-Sud a catalysé le débat autour de la réforme concernant l’efficacité de l’aide et autour des réformes des structures de gouvernance du FMI et de la Banque mondiale. | We note that South-South Cooperation has catalyzed the debate around aid effectiveness reform as well as reforms in the governance structure of the IMF and the World Bank. |
Nous devons également lancer à nouveau un appel au rétablissement des abattoirs locaux et à la réduction des transports d'animaux sur de longues distances, qui ont catalysé, sans aucun doute, la propagation rapide de l'épizootie. | We must also call again for the re-establishment of local abattoirs and a reduction in animal transport over long distances, which undoubtedly acted as a catalyst for the rapid spread. |
mercredi, 11 avril 2018 Les utilisateurs de LoadSure bénéficient désormais d'une connectivité plus rapide et d'un risque réduit grâce au kit de transfert qui contient les bagues de serrage Q-Clamp et les joints en silicone catalysé Platine, adaptés à votre application. | Peristaltic pump users of LoadSure now benefit from faster connectivity and reduced risk with our pre-assembled peristaltic pump tubing kits which now include pre-validated Q-Clamp connectors and the appropriate gasket for the tubing type needed for your application. |
Catalysé par quelques gouttes d'eau, l'aluminium réagit avec le brome. | Catalysed by a few drops of water, aluminium reacts with iodine. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !