casual labour
- Exemples
Moreover, the classification of casual labour according to the number of days worked was also a violation of the right to a fair wage and equal pay for equal work without discrimination of any kind. | De surcroît, le classement des employés temporaires en fonction du nombre de journées ouvrées constituait également un déni du droit à un salaire équitable et à une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction d'aucune sorte. |
They contribute 71% to casual labour in the tea and tobacco estate sector. | Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac. |
They lack vocational training, they live by casual labour, and their lifestyle is daily the object of visible discrimination. | Ils manquent de formation professionnelle, vivent de petits travaux occasionnels et leur mode de vie est l'objet d'une discrimination quotidienne manifeste. |
The government and employers continue to press for new legislation to further widen the use of casual labour. | Le gouvernement et les employeurs continuent de faire pression pour que de nouvelles lois viennent élargir encore davantage le recours à l’emploi précaire. |
Paid casual labour | Main-d’œuvre rémunérée, occupée non régulièrement |
Paid casual labour | Main d’œuvre salariée, occupée non régulièrement |
In the engineering area, savings were achieved through the employment of casual labour instead of international contractual personnel. | S'agissant des travaux techniques, la Mission a pu réaliser des économies en employant une main-d'oeuvre temporaire au lieu d'un personnel international contractuel. |
Paid casual labour | entretien courant des bâtiments, des machines, des installations, des haies, des fossés, etc., |
Given the constraints of insufficient land and low productivity, the rest of the people need to supplement their income by migrating as casual labour. | En raison des contraintes dues au manque de terres et à leur mauvaise productivité, les autres sont obligés de partir en quête d’un travail occasionnel pour compléter leurs revenus. |
The increase in casual labour and informal employment has forced many of the poorest, especially women and children, into low-paying, exploitative forms of employment. | L'augmentation du travail occasionnel et d'emplois parallèles a obligé beaucoup des plus pauvres, en particulier des femmes et des enfants, à accepter des emplois mal rémunérés et qui sont une forme d'exploitation. |
Employee is any individual to whom emoluments are paid or are payable including directors other than directors who exercise no function other than that of a director and part-time and casual labour. | Mesure à l'aide d'une technique gravimétrique |
The share of work for OGA in terms of annual work units is compulsory for all categories of labour except casual labour (both unpaid casual UC and paid casual PC labour). | comporter un seul feuillet ; |
Employee is any individual to whom emoluments are paid or are payable including directors other than directors who exercise no function other than that of a director and part-time and casual labour. | un « salarié » est toute personne à laquelle des émoluments sont versés ou sont payables, y compris des administrateurs autres que ceux qui n'exercent aucune autre fonction que celle d'administrateur et un travail occasionnel et à temps partiel, |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !