cassette

Franck dit qu'il a trouvé un acheteur pour la cassette.
Frank says he found a buyer for the tape.
Jouez la cassette et appuyez sur le bouton Enregistrer dans RecordPad.
Play the cassette and press the Record button in RecordPad.
La dérivation est nécessaire si vous voulez employer la cassette.
The bypass is necessary if you want to use the cassette.
Si tu fais ça... Alors je te donnerais la cassette.
If you do that... then I'll give you the tape.
Hé, tu as donné ma cassette à ces gars ?
Hey, did you give my tape to those guys?
Hier, ma secrétaire a déposé une cassette sur mon bureau.
Yesterday, my secretary left a tape on my desk.
Pour enregistrer sur la cassette à nouveau, couvrez-les comme illustré.
To record on the tape again, cover as shown.
Sur la cassette, il ressemble beaucoup à mon client.
On the tape, he looks very similar to my client.
Kate, s'il lui a donné la cassette, tu l'aurais trouvée.
Kate, if he gave her the tape, you would've found it.
Sur la cassette, quand elle a donné le numéro.
On the tape, when she gave the number.
Cette cassette pourrait être ma meilleure chance de partir d'ici.
This tape could be my best chance of getting out of here.
On a parlé jusqu'à la dernière chanson de la cassette.
And we talked until the last song on the tape.
Ensuite, chargez une cassette puis fermez la platine manuellement.
Then, load a cassette and close the deck by hand.
Alors tu ne peux pas l'utiliser pour ta cassette.
Then you can't use it for your tape.
je vais tenter ma chance avec cette cassette, merci beaucoup.
I'll take my chances with that tape, thank you very much.
Dans ce cas vous devriez aller probablement avec un joueur de cassette.
In that case you should probably go with a cassette player.
Assurez-vous qu'il y ait une cassette dans le magnétoscope.
Make sure there is a tape in the video recorder.
Bob veut savoir ce qu'il y a sur la cassette.
Bob wants to know what's on the tape.
Il avait une cassette cachée sous son bureau.
He had a tape hidden under his desk.
Tu as gardé une cassette de ma petite amie ?
You've still got a tape of my girlfriend?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X