casser
- Exemples
Soyez prudent de ne pas faire quelconque changement qui casserait cette compatibilité. | Be careful not to make any changes that break compatibility. |
Cela casserait le programme PHP de votre wiki. | These break the PHP runtime of your wiki. |
Je t'avais dit que ça ne casserait pas. | I told you it wouldn't break. |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can we please just get out of here? |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can't we just get out of here? |
Je croyais que ça casserait le rythme. | I thought that was a nice change of pace. |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can we please get out of here now? |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can we just get out of here? |
Je t'avais dit que ça casserait. | I told you it would break. |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can we just get out of here? Please. |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can we please get out of here? |
Pourquoi on se casserait pas d'ici ? | Can we just get out of here, seriously? |
Un parti révolutionnaire qui tenterait de sauter par dessus cette étape se casserait le cou. | A revolutionary party that would attempt to jump over this stage would break its neck. |
Ce type casserait n'importe quoi a mains nues. | This guy could bust anything in half with the palm of his hand. |
Je t'ai dit que ça casserait. | Told you it would break. |
Je savais que ça casserait. | I knew that one wouldn't work out. |
Je t'avais dit que ça casserait. | I told you we stayed here too long. |
Il a dit qu'il me casserait les reins. | He said he'd break me. |
Je t'avais dit que ça casserait. | I have told you in other fights. |
Cela casserait son cœur. | I think it would break his heart. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !