casser

Votre copie d'annonce, lettre de ventes fera ou cassera vos affaires.
Your ad copy, sales letter will make or break your business.
Puis, on cassera le jour de la fête.
And then we break up the day of the party.
Le docteur a dit que Lundi on cassera le plâtre.
The Doctor said that on Monday we'll break the plaster.
Il te mettra juste dehors et te cassera tes jambes.
He'll just take you out back and break your legs.
Ce n'est que par l'intérieur que l'on cassera son invulnérabilité.
It is only from the inside that we'll break his invulnerability.
Puis, on cassera lejour de la fête.
And then we break up the day of the party.
I cassera une autre bouteille dans votre nom.
I'll break another bottle in your name.
Si on le fait rouler, ça lui cassera les jambes.
If we roll it, we'll break her legs.
Tout passera ou tout cassera avec leur mise en uvre.
Everything will stand or fall with their implementation.
Donc, il ne cassera pas en même temps.
So it won`t break at the same time.
Pour le moment, mais quand il cassera avec toi ?
Well maybe now, but what happens when he breaks up with you?
En attendant, je réparerai tout ce qui se cassera.
Till then, I will fix everything that gets broken.
En d'autres termes, il te cassera les jambes.
In other words, he'll break your legs.
et même s'il ne voit rien, il le cassera lui même.
And even if he doesn't, he's gonna bust it himself.
Pour le moment, mais quand il cassera avec toi ?
Well, maybe now, but what happens when he breaks up with you?
Fait de plastique de haute qualité, il ne cassera pas et est très abordable.
Made of high-grade plastic, it will not break and is extremely affordable.
Le câble est solide, il ne se cassera pas.
Look, the cable's strong, it wouldn't break.
Mais, au moins ça ne se cassera pas.
But, hey, at least it won't break.
Ne vous inquiétez pas, il ne cassera pas.
Don't worry, it will not break.
Quand le court-circuit se produit, le fusible individuel de ptc cassera le circuit.
When short-circuit occurs, the individual PTC fuse will break the circuit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier