casket

Comes in a gift box, casket, ready to offrir.En Colissimo.
Livrée dans une boite cadeau, écrin, prêt à offrir.En colissimo.
They had placed her body in a satin-lined casket.
Ils avaient placé son corps dans un cercueil doublé de satin.
This technique will be your entrance like a casket.
Cette technique sera votre entrée comme un écrin.
The family wants an open casket, and the viewing is tomorrow.
La famille veux un cercueil ouvert, et l'exposition est demain.
A pure marvel, presented in a casket representing the fortress of Aleppo.
Une pure merveille, présentée dans un coffret représentant la forteresse d'Alep.
If he's here, he can't be in the casket.
S'il est ici, il ne repose plus dans son cercueil.
If you want them you need to buy a casket.
Si tu les veux, faut acheter un coffret.
It's a casket and it still weighs a ton.
C'est un cercueil donc ça pèse toujours une tonne.
Hey, here's a picture of Kirk pinned by the casket.
Hé, il y a une photo de Kirk coincé sous le cercueil
All I remember is the flowers on her casket.
Je me souviens seulement des fleurs sur le cercueil.
Uh, it was a closed casket, so the family didn't know.
En cercueil fermé, donc la famille ne savait pas.
One of those services is casket sales.
Un de ces services est la vente de cercueils.
What kind of casket do you want, sir?
Quel genre de cercueil désirez-vous, monsieur ?
I can't believe they opted for an open casket.
Je ne peux pas croire qu'il est choisi un cercueil ouvert.
You think I was lookin' at the casket?
Vous pensez que j'y étais pour regarder le cercueil ?
What if what we're looking for isn't in the casket?
Que fait-on si ce que l'on cherche n'est pas dans le cercueil ?
It was the symbol of the tree that grew around Wesir's casket.
C'était le symbole de l'arbre qui a grandi autour du cercueil de Wesir.
That was someone else's body in the casket.
C'était le corps d'une autre dans le cercueil.
For most funerals one of the biggest expenses is the casket.
Pour la plupart des enterrements l'une des dépenses les plus importantes est le cercueil.
He wants a casket for his mother to sleep in.
Il veut un cercueil... pour qu'elle y repose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X