And the rest of you will go through his casework.
Et le reste d'entre vous regardera ses dossiers.
The protection programme is responsible for casework and monitoring.
Le programme de protection comprend des activités d'assistance individualisée et de suivi.
I ended up staying here and finishing my casework.
Finalement, je suis restée ici pour finir mes dossiers.
This procedure has moved Denmark closer to the goal of achieving holistic, qualified casework by the individual local authority.
Cette procédure a permis au Danemark de se rapprocher de l'objectif d'action sociale individualisée holistique et compétente visé par l'autorité locale.
Holistic services should include a helpline, drop-in sessions, support groups, casework and long-term support.
Des services holistiques devraient inclure un service d’assistance téléphonique, des séances informelles, des groupes de soutien, des services sociaux et un appui à long terme.
National counterparts will then come for short-term on-the-job training in the day-to-day casework of the court or prosecutor.
Leurs homologues d'autres pays viendront alors pour recevoir sur place une formation de courte durée aux activités quotidiennes des tribunaux ou des services des poursuites.
As to the treatment schemes provided to the offender, many considered casework as effective in all or almost all cases.
Pour ce qui est des régimes de traitement offerts aux délinquants, de nombreux États considéraient que ce suivi était efficace dans tous les cas ou presque.
In the annual report, expanded linkage should be shown between its casework, systemic issues and specific recommendations which were acted on.
Dans le rapport annuel, il serait bon de corréler davantage l'assistance fournie par le Bureau avec les problèmes systémiques et la suite donnée aux différentes recommandations.
He coupled with that the need to consider very carefully how we should move from bureaucracy to action, and perhaps look at casework in the near future.
Et elle a ajouté à cela la nécessité d'examiner très attentivement comment nous devrions progresser de la bureaucratie vers l'action, et examiner peut-être certains cas concrets dans un proche avenir.
In the section on casework, above, the frequent use of dilatory measures to prevent progress in prosecutions through the use of the amparo procedure is described.
Comme on l'a vu ci-dessus dans la section sur les affaires traitées, des mesures dilatoires sont fréquemment utilisées pour retarder les poursuites au moyen de la procédure dite amparo.
The regional offices of the Ministry of Social Affairs provide consulting services to local authorities and supervise their casework and compliance with current legislation in general.
Les bureaux régionaux du Ministère des affaires sociales fournissent des services de conseil aux autorités locales, supervisent leur travail d'aide psychosociale individualisée et s'assurent qu'elles respectent de façon générale la législation en vigueur.
The rates for undertaking immigration and asylum casework have been increased and training courses are being run with the Immigration Law Practitioners Association.
Les honoraires fixés pour les affaires liées à l'immigration et à l'asile ont été augmentés et des cours de formation sont organisés en collaboration avec l'Immigration Law Practitioners Association (Association des avocats spécialisés en droit de l'immigration).
And what I was trying to do there was direct your eye in the space, so that you would perceive the geometry in a different way, and that the casework wouldn't break up the space.
J'essayais de diriger l'œil dans sa vision de l'espace pour faire percevoir la géométrie différemment, et pour que le coffrage ne perturbe pas l'espace.
UNODC has improved international casework cooperation by providing problem-solving advice, training in best practices and software tools on international cooperation to Member States upon request.
L'ONUDC a amélioré la coopération internationale sur les différents dossiers en fournissant aux États Membres, à leur demande, des conseils sur la résolution de problèmes, une formation sur les pratiques d'excellence, ainsi que des logiciels sur la coopération internationale.
UNDCP supported Governments in promoting cooperation between judicial and law enforcement authorities, in order to improve the implementation of national laws, the application of practices and procedures and the conduct of casework.
Le PNUCID a aidé les gouvernements à promouvoir la coopération entre les autorités judiciaires et les services de détection et de répression afin d'améliorer l'application des législations nationales et des pratiques et procédures suivies dans les pays, ainsi que la conduite des affaires.
Due to the sensitive character of some of the investigative work conducted by the Commission, the present report is circumscribed to activities of a public nature and does not delve thoroughly into the investigative casework of the Commission.
Vu le caractère délicat de certaines enquêtes menées par la Commission, le rapport ne porte que sur les activités à caractère public et ne traite pas de manière approfondie les affaires sur lesquelles la Commission mène des enquêtes.
Empathy is needed to engage in casework.
L'empathie est nécessaire pour s'engager dans le travail social individualisé.
Because I prefer to work in anonymity, the glory of my casework was accrued to him.
Parce que je préfère travailler dans l'anonymat, la gloire de mon travail lui a été attribuée.
UNODC organized and chaired a small, informal expert working group of extradition casework practitioners in Vienna from 19 to 21 April 2006.
L'ONUDC a organisé et présidé un petit groupe de travail informel composé d'experts en extradition, du 19 au 21 avril 2006 à Vienne.
The report on best casework practice on confiscation, forfeiture and asset recovery is being finalized and will be made available online.
Le rapport sur les pratiques optimales en matière de saisie, de confiscation et de restitution des avoirs est en voie d'achèvement, et sera publié en ligne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie