Pourquoi on ne caserait pas AnnaBeth avec Chicken ?
Why don't we set AnnaBeth up with Chicken?
On te caserait au Quai d'Orsay.
You could easily have a job in the foreign office.
Une femme comme elle, je n'imaginais pas qu'elle se caserait.
A woman like her, I never thought she'd settle down.
- On les y caserait.
Well, we'd work them in.
Je disais : "C'est tellement triste que Nikki rate le numéro d'ouverture, mais caserait super si elle venait pour le suivant."
I said, "It's so sad that Nikki couldn't join us for the opening number but it would be so great if she joined us for the next one."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire