cas d'urgence

Il ne devrait pas être utilisé en cas d'urgence médicale.
It should not be used in a medical emergency.
Toujours une pause comme ça, même si c'est un cas d'urgence.
Always pause like that, even if it's an emergency.
Tu ne peux pas aller à l'hôpital sauf en cas d'urgence.
You can't go to the clinic unless it's an emergency.
En cas d'urgence, un lance-flammes peut être utilisé pour réduire la masse rapidement.
In emergencies, flamethrowers may be employed to reduce mass quickly.
En cas d'urgence, vous pouvez déclipser rapidement la corde.
In emergencies, you can unclip the rope quickly.
En cas d'urgence, vous avez besoin d'un partenaire réactif et fiable.
In emergencies, you need a fast and reliable partner.
Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.
Time is an important factor for obstetric emergencies.
En cas d'urgence, ils ne connaîtraient pas le nom.
In an emergency case, they obviously won't know the name.
Y compris des aimants pour adsorberting sur le fer rapidement en cas d'urgence.
Including magnets for adsorberting on iron rapidly in emergency.
Les professionnels doivent effectuer deux parachutes, un principal et un cas d'urgence.
Professionals have to carry two parachutes, one main and one emergency.
En cas d'urgence, on peut directement te parler.
In an emergency, we can speak directly to you.
Oui, mais je peux partir en cas d'urgence.
Yeah, but I can leave in an emergency.
Cependant, en cas d'urgence dûment justifiée, ce délai peut être raccourci.
However, in urgent and duly justified cases this period may be shortened.
En cas d'urgence, appelez mon fils, Dean, au (785) 555-01 79.
If this is an emergency, call my son, Dean (785) 555-0179.
Cependant, en cas d'urgence dûment justifiée, ce délai peut être raccourci.
However, in urgent and duly justified cases, that period may be shortened.
Y compris le marteau de sécurité pour casser le verre en cas d'urgence.
Including safety hammer for breaking the glass in emergency.
Voilà ce qu'on fait en cas d'urgence de ce type.
That's what we do in emergencies like this.
Le faux coup de téléphone pour gagner du temps en cas d'urgence ?
The fake phone call to buy time in an emergency?
Faciliter la communication avec vous (y compris en cas d'urgence).
Facilitating communication with you (including in case of emergencies).
Ces voitures ont besoin de se déplacer en cas d'urgence.
These cars need to move in case of an emergency.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet